Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

No canciones de amor

Me secas el corazón,
Reduces mi mundo a cenizas,
Me tocas todos mis puntos débiles,
y aún puedes reír.
Me pregunto porqué
no me puedes odiar?
Eres perfecta,
pero no me puedes dejar.
Qué debemos hablar,
si realmente no decimos nada.
No puedes vivir así
y aguantar todo esto.
No ves
que estamos exagerando los dos?
Solo obligación,
pero rompo nuestro silencio.
 
Coro (2x)
Te echo fuera,
vendió tus discos,
no quiero más canciones de amor.
 
Eres un multitalento,
consigues todo lo que quieres sin esfuerzo
Pero el odialotodo
que tienes por dentro, no te deja en paz.
Es tiempo
de decidirse de una vez,
entre amor y "no me caes bien"
 
Coro (2x)
Te echo fuera,
vendió tus discos,
no quiero más canciones de amor.
 
No me encerrarás nunca más, no me manipularás nunca más
Y miraré hacia adelante y bloquearé el camino de vuelta
 
Coro (2x)
Te echo fuera,
vendió tus discos,
no quiero más canciones de amor.
 
No quiero más canciones de amor!
 
Originaltext

Keine Liebeslieder

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Deutsch)

Idiome in „Keine Liebeslieder“
Kommentare
Miley_LovatoMiley_Lovato    Sa, 31/10/2020 - 17:51

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Incorrect: Kannst du mich nicht hassen
Correct: Kannst du mich nicht hassen?

Incorrect: Das wir beide übertreiben
Correct: Dass wir beide übertreiben?

Incorrect: Du bist der Tausendsassa
Correct: Du bist der Tausendsasser