OneRepublic - Liedtext: Kids + Übersetzung auf Griechisch
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Παιδιά

[Κουπλέ 1]
 
Μέρες που
Παλεύαμε, παλεύαμε μέχρι εγώ να παραδοθώ
Ναι, σκέτες καταστροφές
Προσπαθούσαμε να φτάσουμε, να φτάσουμε τα δοκάρια της στέγης
 
[Προ-Ρεφρέν]
 
Και τις περισσότερες μέρες ψάχναμε τρόπους
Να σηκωθούμε και να φύγουμε από την πόλη όπου μεγαλώσαμε,
ναι, γιατί δεν αντέχαμε άλλο
Θυμάμαι, κοιμόμασταν σε αυτοκίνητα
Αναζητούσαμε το ΟΖ
Ανάβαμε πούρα
Με λευκές πλαστικές άκρες μέχρι να δούμε τον ήλιο
Και λέγαμε πράγματα τρελά όπως
 
[Ρεφρέν]
 
Αρνούμαι να κοιτάξω πίσω με τη σκέψη ότι οι μέρες τότε ήταν καλύτερες
Απλά και μόνο επειδή ήταν μέρες νεότερες
Δεν ξέρω τι περιμένει στη γωνία
Όπως αισθάνομαι τώρα ορκίζομαι ότι ποτέ μας δε θα αλλάξουμε
Τότε που ήμασταν παιδιά
Ορκιζόμασταν ότι ποτέ μας δε θα πεθαίναμε
Εσύ κι εγώ ήμασταν παιδιά
Ορκίσου ότι δε θα πεθάνουμε ποτέ
 
[Κουπλέ 2]
 
Φώτα χαμηλωμένα
Και οδηγάμε και οδηγούμε απλά για να ξεφύγουμε
Ναι, σκέτες καταστροφές
Ναι κρεμόμασταν, κρεμόμασταν από τα δοκάρια της στέγης
 
[Προ-Ρεφρέν]
 
Έι, χορεύαμε μέσα σε αυτοκίνητα
Ψάχναμε τα δικά μας
Δίναμε στ' αστέρια ονόματα
Ανθρώπων που γνωρίζαμε έως ότου έπρεπε να φύγουμε
Και λέγαμε πράγματα όπως
 
[Ρεφρέν]
 
Αρνούμαι να κοιτάξω πίσω με τη σκέψη ότι οι μέρες τότε ήταν καλύτερες
Απλά και μόνο επειδή ήταν μέρες νεότερες
Δεν ξέρω τι περιμένει στη γωνία
Όπως αισθάνομαι τώρα ορκίζομαι ότι ποτέ μας δε θα αλλάξουμε
Τότε που ήμασταν παιδιά
Ορκιζόμασταν ότι ποτέ μας δε θα πεθαίναμε
Εσύ κι εγώ ήμασταν παιδιά
Ορκίσου ότι δε θα πεθάνουμε ποτέ
 
[Γέφυρα]
 
Νύχτες που χορεύαμε διαρκώς
Αλλάζοντας όλα μας τα σχέδια και
Κάνοντας κάθε μέρα γιορτή
Νιώσε τα χρόνια σαν αρχίζουν και πυρακτώνονται
Μεταμορφώνονται σε φώτα μιας πόλης
Κάτι σε όλο αυτό μοιάζει οικείο
 
[Ρεφρέν]
 
Τότε που ήμασταν παιδιά
Ορκιζόμασταν ότι ποτέ μας δε θα πεθαίναμε
Εσύ κι εγώ ήμασταν παιδιά
Ορκίσου ότι δε θα πεθάνουμε ποτέ
Αρνούμαι να κοιτάξω πίσω με τη σκέψη ότι οι μέρες τότε ήταν καλύτερες
Απλά και μόνο επειδή ήταν μέρες νεότερες
Δεν ξέρω τι περιμένει στη γωνία
Όπως αισθάνομαι τώρα ορκίζομαι ότι ποτέ μας δε θα αλλάξουμε
 
Εσύ κι εγώ ήμασταν παιδιά
 
Originaltext

Kids

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Sammlungen mit "Kids"
OneRepublic: Top 3
Idiome in „Kids“
Kommentare