Princess [ Korolevna (Королевна) ]

Englisch Übersetzung

Princess

Versionen : #1#2#3#4
I have sung of gods, and sung of heroes,
Of clanging blades, and bloody battles;
So long as my falcon was by my side,
To me his chant was instead of prayers.
 
But a year has passed since he flew away,
Enchanted snowstorm stole him away,
My dear friend was taken by a blizzard
Which came from faraway lands.
 
And since that day I'm not myself,
And seagulls in the sky keep wailing;
Within the fog my gaze will discern
Only the eyes the color of gentiana;
 
Oh, I wish I could see with falcon's eyes,
Raise in the air on falcon's wings,
In that foreign falcon's land,
Yet not in a dream, but somewhat nearer…
 
Become my spirit, bird,
Lend for a while a wind to my wings,
Every night I dream of flight –
Cold fjords, mile after mile;
 
Your sleeves are silk, princess,
Mounts embroidered with white heather,
I know I've never been there,
And if I have – it was my own misfortune;
 
I wish I recalled all that which was
Not with you and not with me.
I am tossed like fallen leaf,
And my soul can find no peace;
 
You pay for a song with full moon,
The way others pay with hard coin;
In a distant land mantled by winter,
You are lovelier than spring,
And more intoxicating than summer…
 
Awaken, princess,
Don your feathers,
Let's fly through cold and rain,
So thin is the ice of your wrists…
 
Your sleeves are silk, princess,
Feathers embroidered with bright gold;
I laugh and soar into skies,
I don't believe in me myself;
 
Come closer,
Let me touch your feathers;
Every night I see mountains,
Every morn I loose my sight;
 
Your sleeves are silk, princess,
Skies embroidered with shiny crescent;
Carry me away, north wind,
To the lands of pain and fable;
 
So hurts to know that all that was
Not with you and not with me,
The time did not stop
To glance inside a carved window;
 
I was dreaming of you, my joy, at nights,
But you are clothed in a cloak of sorrow.
I, of course, will sing you a farewell,
But will leave your home
With a ray of dawn…
 
Your dreams wander somewhere, princess…
Is spring long away from ancient herbs?
All is left to say
Are few words, so little,
Awaken, princess, don your feathers…
 
I know too well that all that was
Not with you and not with me,
Your grace wounds painfully,
Like an arrow on a bowstring;
 
You pay for a song with full moon,
The way others pay with hard coin;
I would give everything to be with you,
But, perhaps, you don't exist in this world…
 
You pay for a song with full moon,
The way others pay with ringing coin;
I would give everything to be with you,
But, perhaps, you don't exist in this world…
 
Princess…
 
Von 33cows am Mi, 05/06/2013 - 14:35 eingetragen
Zuletzt von 33cows am Sa, 04/06/2016 - 18:28 bearbeitet
8 Mal gedankt
Nutzervor
Arkveth -for Mira-46 Wochen 4 Tage
Sanza2 Jahre 49 Wochen
Gäste haben sich 6 Mal bedankt
Russisch

Korolevna (Королевна)

Idioms from "Korolevna (Королевна)"
Kommentare