Cosmonaut

  • Künstler: Oomph!
  • Album: Des Wahnsinns fette Beute, 2012 (The madness' fat booty) Track 10 of 16
  • Lied: Kosmonaut
  • Übersetzung: Deutsch → Englisch
  • Übersetzungen: Portugiesisch
Deutsch

Kosmonaut

Der Lärm wird leiser – ich schwebe in die Endlosigkeit
Immer höher – immer weiter in die stille Dunkelheit
Vorbei an Sternen, an Satelliten und dem Mond
Nur Menschenleer, denn hier ist alles unbewohnt

Ich gehe von Bord – verlasse mein Raumschiff
Ich fliege schwerelos durchs All
Ich kappe die Leine zur Welt und fall'
Ich gehe von Bord – verlasse mein Raumschiff
Denn ich bin schneller als das Licht
Ich seh mich um – ich vermisse nichts

Die Luft wird dünner, der Rausch hat meine Sinne getrübt
Diese Reise ist für immer, weil es kein Zurück mehr gibt
Vorbei die Zeiten, in denen wir gefangen war'n
In Dimensionen in festgelegter Umlaufbahn

Ich gehe von Bord – verlasse mein Raumschiff
Ich fliege schwerelos durchs All
Ich kappe die Leine zur Welt und fall'
Ich gehe von Bord – verlasse mein Raumschiff
Denn ich bin schneller als das Licht
Ich seh mich um – ich vermisse nichts

Kosmonaut – ich gleite in die Endlosigkeit
Kosmonaut – entferne mich von Raum und Zeit
Kosmonaut – tief in die Weite der Galaxie
Kosmonaut – Die Sonne lacht und ich verglüh'

Ich gehe von Bord – verlasse mein Raumschiff
Ich fliege schwerelos durchs All
Ich kappe die Leine zur Welt und fall'
Ich gehe von Bord – verlasse mein Raumschiff
Denn ich bin schneller als das Licht
Ich seh mich um – ich vermisse nichts
Ich geh von Bord

Ich geh von Bord
Denn ich bin schneller als das Licht
Ich seh mich um – ich vermisse nichts
_______________________________________
Video: mixed by Nightcore S (contact me, if you'll find one with the original Oomph! song! Thanks!)

Video
Try to align
Englisch

Cosmonaut

The noise is getting lower - I'm floating through eternity
Going higher and farther all the way into the silent darkness
Passing stars, satellites and the moon
Lacking humans only, because here is no life

I'm getting out - leaving my spaceshuttle
I'm flying weightless through space
I'm cutting the rope to the world and I'm falling
I'm getting out - leaving my spaceshuttle
As I'm faster than the light
I'm looking around - missing nothing

The air is getting thinner, the vertigo has darkened my senses
This journey is for me, because there's no way back
Over are the times of being caught
In dimensions of fixed orbits

I'm getting out - leaving my spaceshuttle
I'm flying weightless through space
I'm cutting the rope to the world and I'm falling
I'm getting out - leaving my spaceshuttle
As I'm faster than the light
I'm looking around - missing nothing

Cosmonaut - I'm gliding into eternity
Cosmonaut - getting away from space and time
Cosmonaut - deep into the wide galaxy
The sun is laughing and I'm burning out

I'm getting out - leaving my spaceshuttle
I'm flying weightless through space
I'm cutting the rope to the world and I'm falling
I'm getting out - leaving my spaceshuttle
As I'm faster than the light
I'm looking around - missing nothing

As I'm faster than the light
I'm looking around - missing nothing

31 Mal gedankt
0
Deine Bewertung: Keines

Weitere Übersetzungen von "Kosmonaut"

Kommentare

gm_stack     März 27th, 2013

"This journey is for me, because there's no way back" should be "This journey is forever...".