Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Video

    Ktoś Nowy → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Ktoś Nowy

(Oraz że nie opuszczę cię aż do śmierci, może pan pocałować-)
 
Jak tylko słońce wstanie i zmieni się pogoda
Zabiorę się na spacer, pójdę przed sobą schować
Nie wiem gdzie, prawdopodobnie tam gdzie chcę
Wymyślę się od nowa, poskładam się inaczej
Ubiorę w nowe słowa, najlepiej jak potrafię
Kilka zmian i będę tym kim będę chciał
Brak mi już powietrza, brakuje w płucach tchu
Za długo czekam już na zmianę
 
Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty
I kto pół nocy na mnie czekał by
Gdy korytarzem czołgam się do drzwi, nad ranem
Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty
Kto w korowodzie czarno-białych dni
Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi, na stałe, na stałe
 
Już nie pamiętam prawie jak w dobrym wstać humorze
I coraz częściej kłamię i sypiam coraz gorzej
Łatwiej mi, nic nie mam więc nie tracę nic
Takt to sieć pajęcza, im bardziej uciec chcę
Tym bardziej trzyma mnie za karę
 
Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty
I kto pół nocy na mnie czekał by
Gdy korytarzem czołgam się do drzwi, nad ranem
Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty
Kto w korowodzie czarno-białych dni
Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi
 
Robię nic i chodzę z kąta w kąt
Robię nic
 
I czego bym nie zrobił i tak za każdym razem
Te same słyszę głowy, te same widzę twarze
Czarny kot, przebiega drogę mi co noc
Nawet gdybym nie chciał, każdy kolejny dzień
Wygląda tak jak ten, co dalej?
 
Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty
I kto pół nocy na mnie czekał by
Gdy korytarzem czołgam się do drzwi, nad ranem
Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty
Kto w korowodzie czarno-białych dni
Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi, na stałe, na stałe
 
Ktoś nowy kto w korowodzie czarno-białych dni
Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi
 
Übersetzung

Кто-то новый

(И что я не оставлю тебя до самой смерти, можете поцеловать..)
 
Как только солнце встанет, и поменяется погода
Я пойду на прогулку, пойду прятаться от себя
Не знаю, где, вероятно, там, где я хочу
Придумаю себя заново, сложу себя по-другому
Выражу новыми словами лучше всего, как могу
Несколько изменений, и буду тем, кем захочу
У меня нет больше дыхания, нет воздуха в лёгких
Я уже слишком долго жду изменений
 
Сегодня мне нужен кто-то новый, кто-то такой, как ты
И кто пол ночи меня ждал бы
Когда я ползу по коридору к двери утром
Сегодня мне нужен кто-то новый, кто-то такой, как ты
Кто в череде черно-белых дней
Будет как внезапный приток свежей крови, постоянно, постоянно
 
Я уже не помню, как просыпаться в хорошем настроении
И все чаще я вру и сплю все хуже и хуже
Мне легче, я ничего не имею, значит, ничего не теряю
Такт - это паутина, чем больше я хочу уйти
Тем больше держит меня как наказание
 
Сегодня мне нужен кто-то новый, кто-то такой, как ты
И кто пол ночи меня ждал бы
Когда я ползу по коридору к двери утром
Сегодня мне нужен кто-то новый, кто-то такой, как ты
Кто в череде черно-белых дней
Будет как внезапный приток свежей крови
 
Я ничего не делаю и хожу из угла в угол
Я ничего не делаю
 
И чего бы я не сделал, и так каждый раз
Я слышу те же самые голоса, я вижу одно и то же лицо
Черный кот, проходит мою дорогу каждую ночь
Даже если бы не хотел, каждый следующий день
Выглядит так же, как этот, что дальше?
 
Сегодня мне нужен кто-то новый, кто-то такой, как ты
И кто пол ночи меня ждал бы
Когда я ползу по коридору к двери утром
Сегодня мне нужен кто-то новый, кто-то такой, как ты
Кто в череде черно-белых дней
Будет как внезапный приток свежей крови, постоянно, постоянно
 
Кто в череде черно-белых дней
Будет как внезапный приток свежей крови
 
Kommentare
aidesaides    Di, 03/10/2017 - 15:25

Замечательный перевод!