L'italien (L’italiano)

Italienisch

L’italiano

 
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano
 
Buongiorno Italia gli spaghetti al dente*
e un partigiano come Presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra
 
Buongiorno Italia con i tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con più donne sempre meno suore
 
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
 
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero
 
Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in tivù
Buongiorno Italia col caffè ristretto**
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giù di carrozzeria
 
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
 
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.
 
Von Lindo am Do, 09/10/2008 - 21:00 eingetragen
Zuletzt von Coopysnoopy am Do, 02/06/2016 - 11:32 bearbeitet
Align paragraphs
Französisch Übersetzung

L'italien

Versionen : #1#2#3
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Je suis italien
 
Bonjour l'Italie les spaghettis al dente
Et un partisan en tant que président
Avec l'autoradio toujours dans la main droite
Et un petit canard sous la fenêtre
 
Bonjour l'Italie avec tes artistes
Avec trop d'Américains dans les manifestations
Avec les chansons d'amour
Avec le cœur
Avec toujours plus de femmes et toujours moins de sœurs
 
Bonjour l'Italie
Bonjour Maria
Avec les yeux plein de mélancolie
Bonjour dieu
Tu sais que nous existons, moi aussi
 
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Une toute petite chanson
Laissez-moi chanter
Parce que j'en suis fier
Je suis italien
Un Italien, un vrai
 
Bonjour l'Italie qui n'a pas peur
Et avec la mousse à raser à la menthe
Avec des vêtements teintés de bleu
Et la TV au ralenti le dimanche
Bonjour l'Italie avec le café serré
Les nouveaux tuyaux dans le premier tiroir
Avec le drapeau dans la machine à laver
Et une 600 déjà à la carrosserie
 
Bonjour l'Italie
Bonjour Maria
Avec les yeux plein de mélancolie
Bonjour dieu
Tu sais que nous existons, moi aussi
 
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Une toute petite chanson
Laissez-moi chanter
Parce que j'en suis fier
Je suis italien
Un Italien, un vrai
 
Von RGT26 am Fr, 30/07/2010 - 23:20 eingetragen
Kommentare des Autors:

Translated from Italian to French (Translation by word, no adaptation)
http://vivrelinternational.blogspot.com/

15 Mal gedankt
Nutzervor
Gast4 Jahre 39 Wochen
Gäste haben sich 14 Mal bedankt
Kommentare