Pesnja o Marinelle (Песня о Маринелле) [ La canzone di Marinella ]

Pesnja o Marinelle (Песня о Маринелле)

Это правдивая история Маринеллы,
Которая подскользнулась и упала в реку по весне.
Но ветер увидел ее, такую прекрасную,
И поднял ее из реки на звезды.

Она жила одна, и не мечтала о любви,
И не имела грустных воспоминаний.
Но однажды король, без короны и без сопровождения,
Постучался три раза ей в двери.

Его шляпа белая, как луна,
Его плащ алый, как любовь.
Ты последовала за ним без всякой причины,
Как мальчишка следует за воздушным змеем.

Светило солнце, и твои глаза были прекрасны,
Он целовал твои губы и волосы.
Светила луна и твои глаза были усталы,
Он положил руки тебе на талию.

Были поцелуи и были улыбки,
А потом остались только васильки,
Которые видели глазами звезд,
Как ты вздрагивала от ветра и от поцелуев...

Говорят, что возвращаясь домой,
Ты как-то подскользнулась и упала в реку,
А он, который не хотел верить в твою смерть,
Уже сто лет стучится в твою дверь.

Это твоя песня, Маринелла,
Которая улетела в небо на звезды,
И как все самые прекрасные вещи,
Жила только один день, как розы.
И как все самые прекрасные вещи,
Жила только один день, как розы.

Von Hellga am Fr, 09/03/2012 - 03:52 eingetragen
Original:
3 Mal gedankt
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Italienisch

La canzone di Marinella

Weitere Übersetzungen von "La canzone di Marinella"
Italienisch → Russisch - Hellga
Kommentare