Kaderin Gücü

Spanisch

La fuerza del destino

He imaginado despacio
El ver enlazado
Tu nombre al mió en un mismo corazón

He notado en tus labios
De pronto un milagro
Permita que el sueño se acabe aquí

(Coro)
Es que el dolor nos ha traído a este lugar
En el que ya no puedo estar si tú no estás en mí
Nada me hace falta
Sólo una mirada
Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
Sólo una palabra que salga desde el alma
Y que la Fuerza del Destino
Te una a ti de nuevo a mí
Por amor

Es que no ha sido tan fácil
Quererte en silencio
Vivir desde el miedo
Por no saber

Si es verdad que algún día
Cuando el tiempo se rinda
La paz de una noche nos verá crecer

(Coro)
Es que el dolor nos ha traído a este lugar
En el que ya no puedo estar si tú no estas en mí
Nada me hace falta
Sólo una mirada
Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
Sólo una palabra
Que salga desde el alma
Y que la Fuerza del Destino te una a ti de nuevo a mí
Por amor

Que ahora sea el mismo amor
El que se encargue
De llevarte junto a mí hasta el cielo más lejano y más azul
Por puro amor
Solos tú y yo

(Coro)
Nada me hace falta
Sólo una mirada
Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
Sólo una palabra
Que salga desde el alma
Y que la Fuerza del Destino te una a ti de nuevo a mi
Por amor

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Türkisch

Kaderin Gücü

Yavaşça hayal ettim;
Adının benimkine bağlı olduğunu görmeyi;
Tek bir kalpte...

Dudaklarında bir mucize fark ettim;
Hadi,rüyayı burada bitirelim.

(Koro)
Acı mı bizi buraya getiren şey?
Eğer benimle değilsen ayakta duramadığım bu yerde;
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
Sadece bir bakış;
Bana burada seninle ne yaptığımı anlamamı sağlar.
Sadece tek bir söz;
Ruhtan gelen;
Ve bu da kaderin gücüdür;
Seni aşk için benimle yeniden birleştiren...

Bu öyle kolay olmadı;
Seni sessizce sevmek...
Bilmemek için;
Korkuyla yaşamak...

Eğer bir gün;
Zamanın vazgeçeceği doğruysa;
Bir gecenin sükuneti bizi büyürken görecek...

(Koro)
Acı mı bizi buraya getiren şey?
Eğer benimle değilsen ayakta duramadığım bu yerde;*
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
Sadece bir bakış;
Bana burada seninle ne yaptığımı anlamamı sağlar.
Sadece tek bir söz;
Ruhtan gelen;
Ve bu da kaderin gücüdür;
Seni aşk için benimle yeniden birleştiren...

Şimdi bu aynı aşk;
Mavi ve uzak göklere;
Seni benimle birlikte;
Götürmekle sorumlu olan....

(Koro)
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
Sadece bir bakış;
Bana burada seninle ne yaptığımı anlamamı sağlar.
Sadece tek bir söz;
Ruhtan gelen;
Ve bu da kaderin gücüdür;
Seni aşk için benimle yeniden birleştiren...

Von emre.merlan am Do, 05/09/2013 - 19:29 eingetragen
Last edited by emre.merlan on Mo, 03/02/2014 - 15:30
Kommentare des Autors:

* : Ayrıca benim içimde değilsen de denilebilir
http://www.youtube.com/watch?v=TChdMSrNpVA

1 Mal gedankt
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Kommentare