Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Ла, ла, ла

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
 
Я пою утром
И оно видит мою молодость
И солнце день за днём
Приносит нам новое беспокойство
 
В жизни будет всё
Как песня
Которую поют, когда ты рождаешься
И также на прощания
 
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла лалала лалала ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла лалала лалала ла ла
 
Я пою моей маме
Она дала мне жизнь
Я пою для нашей планеты
Которая наблюдала за моим детством
 
И пела в тот день, когда
Почувствовала любовь
Шагая по жизни
Я узнавала эту песню
 
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла лалала лалала ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла лалала лалала ла ла
 
Originaltext

La, la, la

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Spanisch)

Kommentare
Don’t Leave MeDon’t Leave Me    Do, 23/07/2020 - 10:09

Bonjour. Il y a 2 fautes d'orthographe dans le premier verset:

«И оно видит моя молодость» - видит (quoi? accusatif) моЮ молодость

«Которую поют, когда ты рождаешься И также на прощания» - на прощания поют так же, как и при рождении (analogie).