-
La porti un bacione a Firenze → Übersetzung auf Englisch
- •
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
La porti un bacione a Firenze
Partivo una mattina co’ un vapore,
e una bella bambina gl'arrivò.
Vedendomi la fa: Scusi signore!
Perdoni, l’è di’ ffiore, sì lo so.
Lei torna a casa lieto, ben lo vedo,
ed un favore piccolo gli chiedo.
La porti un bacione a Firenze,
che l’è la mia città
che in cuore ho sempre qui.
La porti un bacione a Firenze,
lavoro sol per rivederla un dì.
Son figlia d’emigrante,
per questo son distante,
lavoro perchè un giorno a casa tornerò.
La porti un bacione a Firenze,
se la rivedo, e' glielo renderò.
Bella bambina! Le ho risposto allora.
Il tuo bacione a’ ccasa porterò.
E per tranquillità fin da quest’ora,
in viaggio chiuso a chiave lo terrò.
Ma appena giunto a’ ccasa te lo giuro,
il bacio verso i’ ccielo andrà sicuro.
Io porto il tuo bacio a Firenze
che l’è la tua città
ed anche l’è di me.
Porto il tuo bacio a Firenze
né mai, giammai potrò scordarmi te.
Sei figlia d’emigrante,
per questo sei distante,
Ma sta' sihura un giorno a’ ccasa tornerai.
Porto il tuo bacio a Firenze
e da Firenze tanti baci avrai.
L’ è vera questa storia e se la un fosse,
la fo' passar pe’ vera, sol perchè
so bene che lucciconi e quanta tosse
gli ha chi distante dalla Patria gli è.
Così ogni fiorentino ch’è lontano,
vedendoti parti' ti dirà piano:
La porti un bacione a Firenze,
che è tanto che 'un ci vo'
Ci crede? Più 'un ci sto
La porti un bacione a Firenze,
'Un vedo l'ora quando tornerò
La nostra cittadina
graziosa e sì carina,
la ci ha tant’anni, eppure
la un n’invecchia mai.
Io porto bacioni a Firenze
di tutti i fiorentini che incontrai.
Von Viola Ortes am 2017-11-25 eingetragen
Zuletzt von Valeriu Raut am 2022-03-29 bearbeitet
Übersetzung
Bring a big kiss to Florence
I was leaving at a morning by train
And a nice girl came by.
Seeing me she said: excuse me mister!
I beg your pardon, you are from Florence, yes I know.
You go back happy at home, I can see it,
And I'm asking you a little favour.
Please bring a big kiss to Florence,
that it is my hometown
And I keep inside my heart, always here
Bring a big kiss to Florence,
I'm working only to see it again one day.
I'm an emigrant's daughter
For that I'm far away
I work 'cause one day I'll go back home.
Bring a big kiss to Florence,
If i'll see you again I'll give it back to you.
Nice girl! - I told her then.
Your big kiss at home I'll bring.
And to be safe, from now on,
Travelling I'll keep it closed by key.
But as I'll be at home, I promise to you,
Your kiss will go up to sky for sure.
I bring your kiss to Florence,
that it is your hometown
And it is mine too.
I take your kiss to Florence
Not even I could never forget you.
You're an emigrant's daughter
For that you're far away
But be sure, one day you'll go back home.
I bring your kiss to Florence
And from Florence many kisses you'll receive
This story is true, and if it wasn't so,
I pretend it's true, only because
I know well how many tears and what a cough
Has who's far away from his hometown.
For that every Florentine that's far away
Seeing you leaving will tell you softly:
Bring a big kiss to Florence,
That it's been a long time that I haven't gone there
Do you believe it? I live no more there
Bring a kiss to Florence,
I can't wait to go back there
Our town
Nice and beautiful
Has got so many years
But it never gets older
I bring the big kisses to Florence
From each Florentine I met.
Danke! ❤ | ||
5 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
doctorJoJo | 4 Jahre 7 Monate |
Azalia | 6 Jahre 4 Monate |
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Von Viola Ortes am 2017-11-30 eingetragen
Zuletzt von Viola Ortes am 2019-09-04 bearbeitet
✕
Bitte hilf mit, „La porti un bacione ...“ zu übersetzen
Carlo Buti: Top 3
1. | Faccetta nera |
2. | Reginella campagnola |
3. | Vivere |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Violaortes@gmail.com
Name: Viola Ortes
Rolle: Editor/in
Beiträge: 1830 Übersetzungen, 1 Transliteration, 278 Lieder, 4115 Mal gedankt, 906 Übersetzungsanfragen erfüllt für 229 Mitglieder, hat 34 Lieder transkribiert, hat 42 Idiome hinzugefügt, hat 58 Idiome erklärt, hat 567 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Italienisch, Venetisch, fließend Französisch, Englisch, Spanisch, Venetisch, Mittelstufe Deutsch, Anfänger Portugiesisch