Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Моя Перспектива

Я поменяла телефоны, адреса,
Переместив в былую жизнь друзей, привычки,
Скажи мне, что ты значишь без меня?
Но знай теперь: всё то, что связано с тобой, уже мне безразлично.
 
Всё это сделала, чтобы забыть ту жизнь с тобой,
Но все преграды я преодолела так спокойно,
Теперь прошу я Бога только об одном:
Чтоб ты покинул мои мысли добровольно.
 
Отныне для меня ты пыль,
Осевшая печально в коридоре,
Воспоминания о нас, что словно дым,
Ты знай: я не желаю больше боли.
 
Пусть даже ты об оэтом знаешь, ты не хочешь это,
Но ты теперь не больше, чем фрагмент того пустого бытия,
А потому что я ослеплена свободой так нелепо,
Это моя перспектива, которой не было вчера.
 
И даже если в чём-то иногда нуждаюсь,
Но только не в тебе,
А потому что для меня ты пыль и я не каюсь,
И то, что нет тебя со мной, уж легче мне.
 
И чувствую, я стала постоянной,
Перерождение моё уж началось,
Себе кричу я: »что это?», бегу по краю,
Смущённые, но мы свободные без слов.
 
Это моя перспектива...
 
Пусть даже ты об этом и не знашь,
Но это не относится к нам больше,
Теперь не больше, чем фрагмент той жизни в воздухе летаешь,
И жить мне без тебя намного проще.
 
А потому что я ослеплена свободой невесомой,
Той независимостью, перспективой моей новой.
 
Моей...
 
Originaltext

La prospettiva di me

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Italienisch)

Kommentare