pembe hayat (La vie en rose)

Türkisch Übersetzung

pembe hayat

Versionen : #1#2
bakışlarımı kaçıran gözler
dudaklarında kaybolan gülüş
işte ait olduğum adamın
rötüşsüz portresi
 
ben onun kollarındayken
kulağıma fısıldadığında
hayatı pembe görüyorum
 
bana aşk sözcükleri söylüyor
her günkü gibi
bana bir şeyler oluyor
 
kalbime girdi
sebebini bildiğim
mutluluğum
 
hayatta, benim için o ,onun için ben
bana dedi yemin etti hayatı üzerine
 
onu gördüğüm anda
kalbimin çarptığını
hissettim
 
bitmeyen aşk gecelerin
yerine mutluluk aldı
sıkıntılar üzüntüler gitti
mutlu,ölümüne mutlu
 
ben onun kollarındayken
kulağıma fısıldadığında
hayatı pembe görüyorum
 
bana aşk sözcükleri söylüyor
her günkü gibi
bana bir şeyler oluyor
 
kalbime girdi
sebebini bildiğim
mutluluğum
 
hayatta, benim için o ,onun için ben
bana dedi yemin etti hayatı üzerine
 
onu gördüğüm anda
kalbimin çarptığını
hissettim
 
Von dilek am Mi, 27/07/2011 - 19:55 eingetragen
53 Mal gedankt
Nutzervor
alcest1 Jahr 16 Wochen
exterminate2 Jahre 1 Woche
vida_loca4 Jahre 4 Wochen
Abu4 Jahre 6 Wochen
Gäste haben sich 49 Mal bedankt
Französisch

La vie en rose

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l’homme auquel j’appartiens
 

Mehr

Weitere Übersetzungen von "La vie en rose"
Französisch → Türkisch - dilek
Kommentare
Miley_Lovato     Dezember 20th, 2016

the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation