A vida em cor-de-rosa (La vie en rose)

Portugiesisch Übersetzung

A vida em cor-de-rosa

Olhos que fazem baixar os meus
Um riso que se perde em sua boca
Eis o retrato sem retoques
Do homem à quem pertenço
 
Quando ele me pega em seus braços
E ele me fala baixinho
Eu vejo a vida cor de rosa
 
Ele me fala coisas de anor
Palavras do dia a dia
E isso me toca
 
Ele entrou em meu coração
Uma parte da felicidade
Da qual eu sei a causa
 
Sou eu para ele, ele para mim na vida
Ele me disse, me jurou pela sua vida
 
E a partir do momento que eu o percebi
Então eu sinto em mim
Meu coração batendo
 
Noites de amor sem fim
Uma grande felicidade que toma o lugar
As tristezas, os lamentos se apagam
Feliz, feliz até morrer
 
Quando ele me pega em seus braços
E ele me diz baixinho
Eu vejo a vida cor de rosa
 
Ele me fala coisas de anor
Palavras do dia a dia
E isso me faz algo
 
Ele entrou em meu coração
Uma parte da felicidade
Da qual eu conheci a causa
 
Sou eu para ele, ele para mim na vida
Ele me disse, me jurou pela sua vida
 
E a partir do momento que eu o vi
Posso sentir em mim
Meu coração batendo
 
Noites de amor sem fim
Uma grande felicidade que toma o lugar
As tristezas, os lamentos se apagam
Feliz, feliz até morrer
 
Von kyonaute am Fr, 12/11/2010 - 16:46 eingetragen
Französisch

La vie en rose

videoem: 
Weitere Übersetzungen von "La vie en rose"
Französisch → Portugiesisch - kyonaute
Kommentare
Miley_Lovato    Di, 20/12/2016 - 20:15

the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation