A vida em cor-de-rosa

Französisch

La Vie En Rose

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l’homme auquel j’appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie

Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d’amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s’effacent
Heureux, heureux à en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie

Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Portugiesisch

A vida em cor-de-rosa

Olhos que fazem baixar os meus
Um riso que se perde em sua boca
Eis o retrato sem retoques
Do homem à quem pertenço

Quando ele me pega em seus braços
E ele me fala baixinho
Eu vejo a vida cor de rosa

Ele me fala coisas de anor
Palavras do dia a dia
E isso me toca

Ele entrou em meu coração
Uma parte da felicidade
Da qual eu sei a causa

Sou eu para ele, ele para mim na vida
Ele me disse, me jurou pela sua vida

E a partir do momento que eu o percebi
Então eu sinto em mim
Meu coração batendo

Noites de amor sem fim
Uma grande felicidade que toma o lugar
As tristezas, os lamentos se apagam
Feliz, feliz até morrer

Quando ele me pega em seus braços
E ele me diz baixinho
Eu vejo a vida cor de rosa

Ele me fala coisas de anor
Palavras do dia a dia
E isso me faz algo

Ele entrou em meu coração
Uma parte da felicidade
Da qual eu conheci a causa

Sou eu para ele, ele para mim na vida
Ele me disse, me jurou pela sua vida

E a partir do momento que eu o vi
Posso sentir em mim
Meu coração batendo

Noites de amor sem fim
Uma grande felicidade que toma o lugar
As tristezas, os lamentos se apagam
Feliz, feliz até morrer

Von kyonaute am Fr, 12/11/2010 - 16:46 eingetragen
3 Mal gedankt
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "La Vie En Rose"
Französisch → Portugiesisch - kyonaute
0
Kommentare