Labirintus/Útvesztő

Englisch

Labyrinth(English)

Left-right-straight ahead, theres no way out you're dead
Left-right-straight ahead, theres no way out you're dead

The madness here has locked you up
And now your perfect world is fucked
It's taken root inside your mind
Run child run, run for your life

You don't know now who you are
You don't know now what love is for
The mirror face you see is strange
There's no one here to share your pain

Knock-knock, let me in
Let me be your secret sin

Left-right-straight ahead, you're in the labyrinth
No one here can tell you which direction is the right one to take
So for heavens sake!
Left-right-straight ahead, you're in the labyrinth
No one here can tell you who is good or bad to make a mistake
So for heavens sake!

Time and again you've kept me out
And twined up your heart and doubt
Let me inside your second skin
I've spurned your thinking once again
While I possess your soul I'll say things
And use you as my personal plaything
The time will come I'll dull your senses
If you don't stop, this game is endless

Try to align
Ungarisch

Labirintus/Útvesztő

Balra-jobbra-egyenesen, arra nincs kiút, halott vagy.
Balra-jobbra-egyenesen, arra nincs kiút, halott vagy.

Az őrület fogságban tart téged,
És most b*szhatod tökéletes kis világodat.
Ez a gondolat gyökeret vert fejedben,
Fuss gyermek, fuss az életedért.

Már azt sem tudod, ki vagy,
Nem tudod már, mi a szeretet.
Arcod a tükörben oly idegen,
Nincs itt senki, ki osztozna fájdalmadon.

Kopp-kopp, engedj be,
Had legyek titkos bűnöd.

Balra-jobbra-egyenesen, egy útvesztőben vagy.
Itt senki sem tudja megmondani, melyik a helyes irány.
Ó, az ég szerelmére!
Balra-jobbra-egyenesen, egy útvesztőben vagy.
Itt senki sem tudja megmondani, ki jó és ki rossz, ki az, ki hibázott.
Ó, az ég szerelmére!

Újra és újra távol tartottál engem,
S szívedet elsodorta a kétség.
Hadd legyek én a második bőröd,
Már nem gondolkodom ezen többé.
Miközben markomban tartom lelked, elmondok néhány dolgot,
És személyes játékszeremként foglak használni téged.
S eljön majd az idő, mikor megunom érzelmeidet,
És ha nem hagyod abba, a játéknak is vége.

5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)

Weitere Übersetzungen von "Labyrinth(English)"

NutzerVeröffentlicht vor
Morcos1 Jahr 6 Wochen
5

Kommentare