Hola: Soy Cecilia Rascón, compositora de este corrido homenaje a las mujeres de ayer y de hoy que nos representan por su valor, su coraje, su amor, su compasión, su fuerza y su poder.
Gracias por su traducción.
Realmente es hermosa.
Las soldaderas
- soltol:
spelled 'Sotol' is a distilled spirit of Mexican origin sourced from Dasylirion texanum, Asparagaceae, and Dasylirion wheeleri (commonly known as Desert Spoon or, in Spanish, sotol), a plant that grows in northern Mexico, New Mexico, west Texas, and the Texas Hill Country.
- los Dorados:
lit. "The Golden Ones" - Villa and the Dorados, “the golden Ones”, his ferocious cavalry would attack, firing accurately at a full gallop from their charging horses in the style of warfare perfected by the Apache and Comanches who the Dorados’ fathers had fought a generation earlier.
- soldadera:
Soldaderas, often called Adelitas, were women in the military who participated in the conflict of the Mexican Revolution, ranging from commanding officers to combatants to camp followers. "In many respects, the Mexican revolution was not only a men's but a women's revolution."Although some revolutionary women achieved officer status, coronelas, "there are no reports of a woman achieving the rank of general."Since revolutionary armies did not have formal ranks, some women officers were called generala or coronela, even though they commanded relatively few men.
- la Jesusita, Las Pelonas y el Barzón:
all Mexican songs about or during the Mexican Revolution.
- ranchera:
a female rancher
- atoles:
a traditional hot corn- and masa-based beverage of Mesoamerican origin. Chocolate atole is known as champurrado or atole.
- Marietas:
refers to a song about/during the Mexican Revolution called "La Marieta" and another name for female soldiers (soldaderas), the most common one are "Adelitas".
The soldaderas
- 1. of the cross
- 2. political parties
- 3. lit. "The Golden Ones" - Villa and the Dorados, “the golden Ones”, his ferocious cavalry would attack, firing accurately at a full gallop from their charging horses in the style of warfare perfected by the Apache and Comanches who the Dorados’ fathers had fought a generation earlier. [Reference]
- 4. Soldaderas, often called Adelitas, were women in the military who participated in the conflict of the Mexican Revolution, ranging from commanding officers to combatants to camp followers. "In many respects, the Mexican revolution was not only a men's but a women's revolution."Although some revolutionary women achieved officer status, coronelas, "there are no reports of a woman achieving the rank of general."Since revolutionary armies did not have formal ranks, some women officers were called generala or coronela, even though they commanded relatively few men. [Reference]
- 5. all Mexican songs about or during the Mexican Revolution.
- 6. a female rancher
- 7. she hid under her skirt
- 8. a traditional hot corn- and masa-based beverage of Mesoamerican origin. Chocolate atole is known as champurrado or atole.
- 9. refers to a song about/during the Mexican Revolution called "La Marieta" and another name for female soldiers (soldaderas), the most common one are "Adelitas".
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
1. | Songs of the Mexican Revolution |
2. | TeSTaMeNT's Five O'clock Tea Playlist |
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
This song had a couple of parts where I wasn't sure about the meaning, in a way it's still a work in progress.