Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

El último adiós

Yo vi la luz desvanecer del cielo,
En el viento oí un suspiro.
Mientras los copos de nieve cubren a mis hermanos caídos,
Yo diré este último adiós.
 
La noche ahora está cayendo,
Así termina este día.
El camino ya está llamando
Y me tengo que ir
Sobre colina y bajo árbol,
A través de tierras donde nunca la luz ha brillado ,
Por arroyos de plata que corren hacia el mar.
 
Debajo nube, debajo las estrellas,
Sobre la nieve una mañana de invierno
Me dirijo por fin a caminos que me llevan a casa
Y aunque donde el camino entonces me lleva,
No puedo decir.
Llegamos hasta aqui
Pero ahora llega el día
a decirles adiós.
 
Muchos lugares he estado,
Muchos dolores he visto,
Pero no me arrepiento
Ni tampoco voy a olvidar
Todos que tomaron ese camino conmigo.
 
La noche ahora está cayendo,
Así termina este día.
El camino ya está llamando
Y me tengo que ir
Sobre colina y bajo árbol,
A través de tierras donde nunca la luz ha brillado ,
Por arroyos de plata que corren hacia el mar.
 
A estos recuerdos abrazaré,
Con su bendición me iré
A dirigir por fin a caminos que me llevan a casa,
Y aunque donde el camino entonces me lleva,
No puedo decir.
Llegamos hasta aqui
Pero ahora llega el día
a decirles adiós.
 
Ofrezco a todos ustedes un adiós muy cariñoso.
 
Originaltext

The Last Goodbye

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

The Hobbit: The Battle of the Five Armies (OST): Top 3
Idiome in „The Last Goodbye“
Kommentare