Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Ostatnia pieśń miłosna

Jeśli mnie nie kochasz,
to proszę nie traktuj mnie w ten sposób,
bo nie mogę tego znieść.
Widzę jak nasza miłość oddala się.
Sądziłaś, że możesz się mnie po prostu pozbyć
jak zużytego buta?
Bo jeśli mnie nie pragniesz,
to może i ja Ciebie też nie pragnę.
 
Jeśli mnie nie potrzebujesz,
to nie zostawiaj mnie samego na mrozie.
Patrzysz na mnie błędnym wzrokiem
jak na kogoś kogo nie znasz.
Sądziłaś, że mogłaś tak po prostu odejść
gdy tylko zechcesz?
Bo jeśli mnie nie kochasz,
to może i ja Ciebie też nie kocham.
 
Sądziłaś, że tak po prostu mogłaś mnie upokorzyć
i znaleźć kogoś innego?
Przecież nikt, dziewczyno, nie potrafi Cię kochać tak jak ja.
Każdy ptaszek na niebie
zaśpiewałby pieśń miłości,
gdybyś tak po prostu przygarnęła mnie znów.
Spróbuj znów otworzyć swe serce
i wpuścić mnie do niego kochanie, kochanie.
 
Jeśli mnie nie kochasz,
to przestań się okłamywać.
Nie graj więcej,
znam na pamięć Twoje przedstawienie.
Czy myślałaś, że możesz po prostu uścisnąć moją dłoń,
mówiąc „Jak się masz?”?
Bo jeśli mnie nie chcesz,
to może i ja ciebie też nie chcę.
 
Och, i gdy będziesz szła przez życie,
to jest taka drobnostka, która wróci znów,
jeśli Ty wrócisz...
Wiesz, że dałbym Ci swą miłość...
 
Originaltext

Last Love Song

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Idiome in „Last Love Song“
Kommentare