Chanson sur le bonheur (Laulu onnesta)

Finnisch

Laulu onnesta

Nana, nana nanana
Nana nanana nana
 
Kun mitään ei jää, käyn miettimään mä
On jäljellä laulu ja sulle laulan sen
Se onnesta on, tie kauaksi vie
Nyt junia rautaiset kiskot pois vievät
 
On kaukainen pysäkki pohjoisessa
Siel’ asuu vain vapaus erakkona
Ja aina kun kaukana ihmeitä nään
Niin sinua kaipaamaan jään
 
Ei mitään, kun mitään ei jää
Niin sinulle laulan mä onnemme laulun
Se on, se sittenkin on
Se kädestä tarttuu vain
Onnemme laulu se on
 
Kun mitään ei jää, käyn miettimään mä
On jäljellä tuuli siel’ taivaalla
Siel’ aurinko on ja kaukaiset tiet
Taa seitsemän vuoren ja yhdeksän veen
 
Ja linnutkin lentää päin etelää
Kuin unta on siellä, vain sinua en nää
Ja aina kun kaukana ihmeitä nään
Niin sinua kaipaamaan jään
 
Ei mitään, kun mitään ei jää
Niin sinulle laulan mä onnemme laulun
Se on, se sittenkin on
Se kädestä tarttuu vain
Onnemme laulu se on
 
Hei…
 
Nana, nana nanana
Nana nanana nana
Nana nanana nana
Nanana nana, nanana nana nana
 
Ei mitään, kun mitään ei jää
Niin sinulle laulan mä onnemme laulun
Se on, se sittenkin on
Se kädestä tarttuu vain
Onnemme laulu
 
Onnemme laulu se on
 
Von Effily am Fr, 13/07/2012 - 07:26 eingetragen
Align paragraphs
Französisch Übersetzung

Chanson sur le bonheur

Nana, nana nanana
Nana nanana nana
 
Comme rien ne reste, je commence à trouver
Qu'il y a une chanson et je te la chante
Elle est sur le bonheur, le chemin mène loin
Là, des voies ferrées emmènent les trains
 
Dans le nord, il y a une lointaine station
Où il n'habite que la liberté en isolation
Et toujours quand je vois des miracles
Au loin, je reste languir après toi
 
Ce n'est rien, comme rien ne reste, alors
Je te chante la chanson de notre bonheur
Elle est, elle est [là] après tout
Elle nous prend juste par la main
C'est la chanson de notre bonheur
 
Comme rien ne reste, je commence à trouver
Que le vent persiste là, dans le ciel
Il y a le soleil et des chemins lointains
Menant derrière sept monts et neuf eaux
 
Et même les oiseaux volent pour le sud, là-bas
C'est comme un rêve, seulement je ne te vois pas
Et toujours quand je vois des miracles
Au loin, je reste languir arpès toi
 
Ce n'est rien, comme rien ne reste, alors
Je te chante la chanson de notre bonheur
Elle est, elle est [là] après tout
Elle nous prend juste par la main
C'est la chanson de notre bonheur
 
Hein...
 
Nana, nana nanana
Nana nanana nana
Nana nanana nana
Nanana nana, nanana nana nana
 
Ce n'est rien, comme rien ne reste, alors
Je te chante la chanson de notre bonheur
Elle est, elle est [là] après tout
Elle nous prend juste par la main
La chanson de notre bonheur
 
C'est la chanson de notre bonheur
 
Von benevoliste am Fr, 13/07/2012 - 17:27 eingetragen
1 Mal gedankt
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Weitere Übersetzungen von "Laulu onnesta"
Finnisch → Französisch - benevoliste
Kommentare