Jesús Quintero - El gatopardo (Englisch Übersetzung)

Spanisch

El gatopardo

“Si queremos que todo quede como está, es preciso que cambie todo. Me explico.”
 
Noche de estreno.
Queridas andaluzas, queridos andaluces, buenas noches.
 
Tuve un antepasado que vivía en un palacete neoclásico lleno de mármoles y frescos mitológicos, cerca de Palermo.
Amaba las ideas y sabía lo que daba de sí el hombre.
Tenía un perro alano, un estudio para observar las estrellas y una finca donde criaba rosas que había comprado en París.
Vivió la guerra de la unificación italiana, detestaba a Garibaldi y era leal al rey.
Tuvo una mujer que le dio hijos, estabilidad, pero ninguna pasión.
Y fue a encontrarla en un lupanar.
Aquel antepasado mío dejó escrito algo que siempre me pasmó: “el amor es fuego y llamas durante un año y cenizas durante treinta”.
 
No sé si era un sabio o un cínico, pero no dejó de buscar ese fuego nunca, aunque fuera barato, aunque fuera de pago…
 
Von Valeriu Raut am Do, 30/10/2014 - 09:11 eingetragen
Zuletzt von Aldefina am Fr, 19/05/2017 - 14:43 bearbeitet
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Leopard

"If we want all the things to stay the way they are, it’s needed to change everything. Let me explain."
 
The night of the premiere.
Dear Ladies and Gentlemen of Andalusia, Good Evening.
 
I had an ancestor who lived in a neoclassical mansion full of mythological marbles and frescoes, near Palermo.
He loved to be creative and he knew what he had got because of accepting the fact that he was a man.
He had a Spanish Bulldog, a studio to observe the stars and a farm where he grew roses, which he had bought in Paris.
He had experienced the war of the Italian unification, he hated Garibaldi and he was loyal to the king.
He had a wife, who bored him children, a stability, but no passion.
So he had to find it in a brothel.
This ancestor of mine had left a writing that always used to shock me: “Love is a fire that burns for a year and ashes for the next thirty years.”
 
I don’t know whether he was a was wise or cynical man, but he never stopped looking for that fire, whether it was free,1whether it was paid…
 
  • 1. Literally: "cheap"
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Von Aldefina am Fr, 19/05/2017 - 14:37 eingetragen
Added in reply to request by Valeriu Raut
Weitere Übersetzungen von "El gatopardo"
Spanisch → Englisch - Aldefina
Kommentare