Отпускай! (Let It Be)

Russisch Übersetzung

Отпускай!

Versionen : #1#2
Мать Мария все мои печали
Забирая прямо в рай,
Тихо мне шептала: "Отпускай..."
 
И в трудный час она стояла
Предо мною: "Помни, знай:
Будет всё как надо, отпускай."
 
Отпускай, отпускай,
Отпускай, отпускай.
Будет всё как надо,
Отпускай.
 
Когда захочет сердце счастья,
Другу песню передай.
Пусть летит, как птица - отпускай.
 
И вот ответ на все вопросы -
От любви не убегай.
Сердцу не прикажешь - отпускай.
 
Отпускай, отпускай,
Отпускай, отпускай.
Сердцу не прикажешь,
Отпускай.
 
Пусть ночь пришла и тьма над миром -
Никогда не унывай.
Свет во тьме сияет. Отпускай.
 
Проснёшься - будет утро, новый
День приходит. Не мешай.
Дай дорогу Богу, отпускай.
 
Отпускай, отпускай,
Отпускай, отпускай.
Дай дорогу Богу,
Отпускай.
 
Von Abbe am Mo, 28/02/2011 - 10:30 eingetragen
17 Mal gedankt
Gäste haben sich 17 Mal bedankt
2.5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 2.5 (2 Bewertungen)
Englisch

Let It Be

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom
Let it be
 

Mehr

Bitte hilf mit, "Let It Be" zu übersetzen
NutzerVeröffentlicht vor
Ross Satyr3 Jahre 37 Wochen
4
protauk4 Jahre 36 Wochen
1
Kommentare
Ross Satyr     Juli 11th, 2013
4

Мололец, поздравляю. Раз речь идет о словах к песням, я предпочитаю переводы, которые можно спеть. Сам только делаю такие.