L'amour te libérera (Love Will Set You Free)

Englisch

Love Will Set You Free

So graceful and pure
A smile bathed in light
No matter the distance
A miracle of sight
 
Though I should have known
I could not turn away
When faced with your beauty
No reasons can stay
 
As you kiss him
In the moonlight
With heavy words I say
 
If you love someone
Follow your heart
Cause love comes once
If you’re lucky enough
 
Though I’ll miss you forever
The hurt will run deep
Only love can set you free
 
Trust in your dream
Run with no fear
And if you should stumble
Remember I’m near
As a ghost I will walk
And look deep in my soul
I might find another
You give me that hope
 
So as you kiss him
In the moonlight
With heavy words I say
 
If you love someone
Follow your heart
Because love comes
If your’e lucky enough
 
Though I’ll miss you forever
And the hurt will run deep
Only love can set you free
 
And if you love someone
Follow your heart
Cause love comes once if you’re lucky enough
Though I’ll miss you forever
The hurt will run deep
Love will set you free
 
Von Stranger am Mi, 21/03/2012 - 15:59 eingetragen
Video
Align paragraphs
Französisch Übersetzung

L'amour te libérera

Si gracieuse et pure
Un sourire baigné par la lumière
Quelque soit la distance
Un miracle de la vue
 
Malgré le fait que j'aurais dû savoir
Que je ne pouvais pas me retourner
Quand elle est comparée à ta beauté
Aucune raison ne peut rester viable
 
Pendant que tu l'embrasses
Sous la lumière de la Lune
Avec des mots intenses, je dis
 
Que si tu aimes quelqu'un
Écoute ton coeur
Car l'amour ne se présente qu'une fois
Si tu es assez chanceux
 
Malgré le fait que tu me manqueras éternellement
La blessure s'enfouira profondément
Seul l'amour peut te libérer
 
Crois en tes rêves
Cours sans peur
Et si tu dois trembler
Rappelle-toi que je suis près
Tel un fantôme je marcherai
Et regarde au plus profond de mon âme
Je pourrais peut-être en trouver une autre
Tu me donnes cet espoir
 
Alors pendant que tu l'embrasses
Sous la lumière de la Lune
Avec des mots intenses, je dis
 
Que si tu aimes quelqu'un
Écoute ton coeur
Car l'amour ne se présente qu'une fois
Si tu es assez chanceux
 
Malgré le fait que tu me manqueras éternellement
La blessure s'enfouira profondément
Seul l'amour peut te libérer
 
Et si tu aimes quelqu'un
Écoute ton coeur
Car l'amour ne se présente qu'une fois si tu es assez chanceux
Malgré le fait que tu me manqueras éternellement
La blessure s'enfouira profondément
L'amour te libérera
 
Von Effily am Sa, 14/04/2012 - 13:11 eingetragen
7 Mal gedankt
Gäste haben sich 7 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
NutzerVeröffentlicht vor
Elw-Youzhny2 Jahre 47 Wochen
5
Kommentare
Elw-Youzhny     Juni 30th, 2013
5