Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Ljubav koja nalikuje na san

U tvojim se očima gledam kao u zrcalu,
Bojim se izgubiti svoj odraz,
Ne želim da budeš samo gost,
U sumraku noći i mojoj sudbini.
Volim, kao što se voli samo jednom u životu,
Kao da sunca nije bilo prije nas.
Odveo si me dalje od briga i sitnih svađa
I ključeve sreće si našao za mene,
Našao si ih za mene.
 
Ljubav koja nalikuje na san,
Kristalni zvon srdaca,
Tvoje čarobno ''volim te''
Ponavljam poput tihe jeke.
Ljubav koja nalikuje na san,
Učinila je sretnim moj dom,
I unatoč zakonima snova,
Ne dopusti da ona završi.
 
Opraštam i samoću i tugu,
Rekao si da se njima više neću vratiti,
Tako biva samo u slatkom snu,
Ali mi imamo ljubav i na javi sad.
Ja neću izgubiti sebe u svojim očima,
Nećemo zamjeniti ljubav za rastanke,
Platila sam nezamislivu cijenu i svojim snom
zaslužila ovu sreću da budem s tobom,
da budem zauvijek s tobom.
 
Ljubav koja nalikuje na san,
Kristalni zvon srdaca,
Tvoje čarobno ''volim te''
Ponavljam poput tihe jeke.
Ljubav koja nalikuje na san,
Učinila je sretnim moj dom,
I unatoč zakonima snova,
Ne dopusti da ona završi.
 
Originaltext

Любовь, похожая на сон

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)

Kommentare
barsiscevbarsiscev    Mo, 11/11/2013 - 20:37

Старая шутка про эту старую песню:
Виагра + Снотворное = Любовь, похожая на сон

8)

NatoskaNatoska
   Mo, 25/11/2013 - 19:30
5

какая же красивая песня :) молодец , Анжела )) отличный перевод !!!