David Bustamante - Luna tras luna (Russisch Übersetzung)

Russisch Übersetzung

Луна за луной

Я думаю о тебе, смотрю
И слышу, как старое море поёт
Ту песню, в которую влюбилась луна
И я представляю,
Что ты со мною
И безумный вздох испускаю я
 
Он стремится к тебе
Чтобы сказать, что сейчас я скучаю сильнее по тебе
Что следующий день
Как ты ушла с авровой
Это до сих пор
Cамый печальный день для меня
 
И так, думая o тебе, солнце заходит
И ещё один день не вижу тебя
 
И я продолжаю представлять себе, что ты со мною
Я просыпаюсь спящим каждый день
 
Он стремится к тебе
Чтобы сказать, что сейчас я сильнее скучаю по тебе
Что следующий день, как ты ушла с авровой
Ещё является самым печальным днём для меня
 
Для тебя сегодня - мои новые ласки
Что я хранил луна за луной
Чтоб подарить их
Тебе одна за другой
Пока ты не пообещаешь,
Что ты никогда не уйдёшь от меня
 
Он стремится к тебе
Чтобы сказать, что сейчас я сильнее скучаю по тебе
Что следующий день, как ты ушла с авровой
Ещё является самым печальным днём для меня
 
Von Sandra Martín am Fr, 08/07/2016 - 22:13 eingetragen
Added in reply to request by persik
Zuletzt von Sandra Martín am Mo, 20/02/2017 - 14:25 bearbeitet
Spanisch

Luna tras luna

Weitere Übersetzungen von "Luna tras luna"
Spanisch → Russisch - Sandra Martín
Kommentare
Marinka    Do, 16/02/2017 - 14:40

Сандра, привет!

Здесь опечатка: с авровой - с авророй (или на заре, или с рассветом)

И некоторые предложения:

1) И сумасшедший вздох испускается из меня - "И безумный вздох испускаю я" или "И безумно вздыхаю я"

2) Чтобы сказать, что сейчас я сильнее скучаю по тебе - здесь лучше поменять местами - Чтобы сказать, что сейчас я скучаю сильнее (ещё больше) по тебе

3) Ещё является самым печальным днём для меня - Это до сих пор самый печальный день для меня

4)
Сегодня я предлагаю тебе новые ласки - Для тебя сегодня - мои новые ласки
Которые я сохранил луна за луной - Что я хранил (берёг) луна за луной
Чтобы их представить - Чтоб подарить их
Твоему существу, одна за другой - Тебе одна за другой