Merhaba
Sevgili Yağmur
Let's do it nothing with pain➡"Acıyla hiçbir şey yapmayalım"şeklinde çevrilmesi daha uygun olacaktır.
Saygılarımla
-
Make You Believe → Übersetzung auf Türkisch
✕
Übersetzung
Seni tekrar inandıracağım
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Seni tekrar inandıracağım
Dizlerinin üzerinde
O kız seni değersiz hissettirdi
Bunu hak etmiyorsun, hayır, hayır
Verebileceğin her şeyi verdiğini düşünmek nasıl hissettiriyor ? Keşke yapsaydın, ama yapabilirdin
Onlara konuştuğun kulaklar olacağım
Onlara doğru yürüdüğün kapılar
Onlarla tutunduğun kollar olacağım
Benimleyken kurtarıldın
Kalbin çalınmış
Gözlerin açık değil
Güvenin kırık
Ama ben seni tekrar inandıracağım
Daha güçlü yapacağım
Böylece daha uzun yaşayacağız
Aşka inancını kaybettin
Ama ben seni tekrar inandıracağım
Nereye koşacaksın ?
Kime döneceksin ve yanacaksın, o kızın senin için tek olduğunu düşünmenden dolayı
Kız her şeyi attı
Hadi bunu acı hariç hiç bir şeyle tekrar yapalım(?)
Tekrar aşkı hissetmeyeceksin
Onlara konuştuğun kulaklar olacağım
Onlara doğru yürüdüğün kapılar
Onlarla tutunduğun kollar olacağım
Benimleyken kurtarıldın
Kalbin çalınmış
Gözlerin açık değil
Güvenin kırık
Ama ben seni tekrar inandıracağım
Daha güçlü yapacağım
Böylece daha uzun yaşayacağız
Aşka inancını kaybettin
Ama ben seni tekrar inandıracağım
Unutman için gereken kuvveti sana ben vereceğim
Pişman olacağın son şey ben olacağım
Seni aşka tekrar inandıracağım
Ah ah ah
Ah ah ah
Seni tekrar inandıracağım
Ah ah ah
Ah ah ah
Seni tekrar inandıracağım
Kalbin çalınmış
Gözlerin açık değil
Güvenin kırık
Ama ben seni tekrar inandıracağım
Daha güçlü yapacağım
Böylece daha uzun yaşayacağız
Aşka inancını kaybettin
Ama ben seni tekrar inandıracağım
Oh oh oh
Oh oh oh
Seni tekrar inandıracağım
Oh oh oh
Oh oh oh
Seni tekrar inandıracağım
Ah ah ah
Ah ah ah
Seni tekrar inandıracağım
✕
Sammlungen mit "Make You Believe"
1. | Little Mix - DNA |
Little Mix: Top 3
1. | Little Me |
2. | Secret Love Song |
3. | Power |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
"Let's do it nothing with pain" kısmını anlamadım :D "Nothing but pain" olarak düşündüm, o şekilde çevirdim. Yine de yapabilen varsa bir şekilde ulaşabilir mi ? Teşekkürler.