-
Mama → Übersetzung auf Englisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Mama
Marta:
Vudu lutka, vracam i bajem,
Ko zna mozda upali to,
Kristalna kugla pod sjajem
Mozda i privuce ga to
Azis:
Mama pusti ga on za tebe nije
Ne zna,ne, ne zna jos gde bije
mama ma ma, veruj mi nezreo je mali
Gleda kako dobro da se uvali
Refrain:
Mama zna sta radi, to mama zna,
Mama zna sta radi, najbolje zna,
Mama zna sta radi, to mama zna
Mama zna sta radi. Ma ma ma ma maa
Mirko:
Gledam samo nju skamenjen ko kip
Bacila je svoje cini, bas je dobar trik
Stavila mi je u pice kapi opojne
Zna se ko je mama,
Ko to radi najbolje
Marta:
Hej, hej ti, mali smesta dodji mami
I zesce me telom omami,
U venama adrenalin dobro radi,
A mami treba malo da se zasladi....
Azis:
Ma ma mama luda si, on za tebe nije
Ne zna, ne, ne zna jos gde bije
Ma ma mama pusti ga, on je jos mali,
Cekaj nek' poraste pa ti sad navali....
Rerfrain
Mirko:
Sad sam samo tvoj,
Radi sa mnom sve,
Ove cini deluju bas su iskusne
Bacila si me na muke one najsladje
Zna se ko je mama
Ko to radi najbolje........
Refrain
Von kdravia am 2012-02-23 eingetragen
Übersetzung
Mama
Marta:
Voodoo doll, predicting future, casting spells,
Who knows, it could set him on fire.
Crystal ball under the light,
It could attract him.
Azis:
Mammy let him go, he's not for you,
He doesn't know where he is.
Mammy, believe me, he's immature,
He's just seeking quick pleasure.
Refrain:
Mama knows what she's doing, mama knows that.
Mama knows what she's doing, she knows best.
Mama knows what she's doing, mama knows that.
Mama knows what she's doing. Ma-ma-ma-maa
Mirko:
I see only her, petrified like a statue.
She's cast a spell on me, very good trick.
She's put a drop of a love potion in my drink.
We know who mama is, who makes it best.
Marta:
Hey, hey you, little one, sit here, come to mama
And drive me crazy with your hot body.
The adrenaline in the veins works fine
And mama need some sugar in her life.
Azis:
Ma-ma, mammy are you crazy? He's not for you
He doesn't know where he is.
Ma-ma, mammy, let him go, he's still a little boy,
Wait, let him grow up then jump over him.
Refrain:
Mirko:
Now I'm only yours, do whatever you want with me.
These spells work, they are very good.
You've condemned me to sufferings, of the sweetest.
We know who mama is, who makes it best.
✕
Marta Savić: Top 3
1. | Ja nisam takva |
2. | Ravno do Kosova |
3. | Mama |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: kdravia
Rolle: Editor/in
Beiträge: 1111 Übersetzungen, 7 Transliterationen, 348 Lieder, 6684 Mal gedankt, 651 Übersetzungsanfragen erfüllt für 248 Mitglieder, hat 109 Lieder transkribiert, hat 834 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Bulgarisch, fließend Bulgarisch, fortgeschritten Englisch, Mittelstufe Russisch, Anfänger Bosnisch, Kroatisch, Deutsch, Italienisch, Mazedonisch, Montenegrisch, Serbisch, Spanisch, Ukrainisch