-
Μαραμένο → Transliteration
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Μαραμένο
Σπίτι μου μένω
Κι όλο εσένα
Περιμένω
Δίχως νόημα
Καιρός περνάει
Κι όλοι μου λένε
Ότι έχω φάει
Μαζί σου κόλλημα
Γιατί, εσύ, δεν είσαι εδώ κι εγώ...
Μαραμένο μαραμένο
Λουλουδάκι είμαι κομμένο
Απ' τα χέρια τα δικά σου
Ξεχασμένο απ'την καρδία σου
Μ' αλκοολούχα
Την αγάπη αυτή
Που σου' χα
Καταπολεμώ
Παίρνω ασπιρίνες
Και ταβόρ
Εδώ και μήνες
Για να κοιμηθώ
Γιατί, εσύ, δεν είσαι εδώ κι εγώ...
Μαραμένο μαραμένο
Λουλουδάκι είμαι κομμένο
Απ' τα χέρια τα δικά σου
Ξεχασμένο απ'την καρδία σου
Δώσε μου να πιω νεράκι
Κι έλα αγάπαμε λιγάκι
Δώσε μου ένα λόγο για να ζω
Κάνε με ξανά ν'ανθίσω
Πες μου ότι γυρίζεις πίσω
Κάνε με ξανά να ονειρευτώ
Von LuLu_Ralu18 am 2010-07-01 eingetragen
Zuletzt von Miley_Lovato am 2020-06-18 bearbeitet
Transliteration
Marameno
Spiti mu meno
Ki ola esena
Perimeno
Dihos noima
Keros pernai
Ki oli mu lene
Oti eho fai
Mazi su kollima
Giati, esi, den ise edo ki ego...
Marameno marameno
Luludaki ime kommeno
Ap' ta heria ta dika su
Ksehasmeno ap' tin kardia su
M' alkoluha
Tin agapi afti
Pu su ha
Katapolemo
Perno aspirines
Ke tavor
Edo ke mines
Gia na kimitho
Giati, esi, den ise edo ki ego...
Marameno....
Dose mu na pio neraki
Ki ela agapame ligaki
Dose mu ena logo gia na zo
Kane me ksana n' anthiso
Pes mu oti girizis piso
Kane me ksana na onirefto
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Blokovac am 2016-06-06 eingetragen
✕
Sammlungen mit "Μαραμένο"
1. | Greek - Serbian Covers Vol.4 |
Despina Vandi: Top 3
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben