Marlene Dietrich Texte

LiedtexteÜbersetzungenAnfragen
Allein, in einer großen StadtDeutschEnglisch #1 #2
Bitte geh nicht fortDeutschEnglisch #1 #2
Französisch
Griechisch
Tschechisch
Türkisch
Cherche la roseFranzösischEnglisch
Türkisch
Falling In Love AgainEnglischSerbisch
Frag' nicht, warum ich geheDeutschNiederländisch
Ich bin die fesche LolaDeutsch
Der blaue Engel (Movie, 1930)
Englisch #1 #2
Französisch
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestelltDeutsch
Der blaue Engel (Movie, 1930)
Englisch #1 #2
Italienisch
Russisch
Ich hab' noch einen Koffer in BerlinDeutschEnglisch #1 #2
Französisch
Kroatisch
Niederländisch #1 #2
Russisch
Tschechisch
In den KasernenDeutschEnglisch
Kinder, heut' Abend da such' ich mir was ausDeutsch
Marlene Dietrich -The Early Years 1992
Englisch
Leben ohne Liebe kannst Du nichtDeutschEnglisch
Türkisch
Lili MarleenEnglischDeutsch
Russisch
Spanisch
Türkisch
Lili MarlenDeutschBretonisch
Bulgarisch
Englisch #1 #2 #3 #4
Französisch
Italienisch
Katalanisch
Latein
Mazedonisch
Polnisch
Russisch #1 #2
Serbisch #1 #2
Slowenisch
Spanisch
Transliteration
Paff, der ZauberdrachenDeutsch
Die großen Erfolge 2001
Englisch
Sag mir, wo die Blumen sindDeutschEnglisch
Serbisch
Türkisch
Ungarisch
Sch, kleines Baby, wein' nicht mehrDeutschEnglisch
Und wenn er wiederkommtDeutsch
The Essential Marlene Dietrich (1991)
Englisch
Türkisch
Wenn die beste FreundinDeutschEnglisch
Italienisch
Wenn die SoldatenDeutschEnglisch #1 #2
Russisch #1 #2
Wenn ich mir was wünschen dürfteDeutschEnglisch
Türkisch
You Go To My HeadEnglischSpanisch
Kommentare
emcur    Mo, 04/02/2013 - 19:59

Looking for German lyrics to two Dietrich songs:

Und wenn er wiederkommt
and Sag' mir adieu

I can do my own translation (I think).

I have partial lyrics to the first song, but the transcription is unclear at the end. I give my English translation interlinearly:

Und wenn er wiederkommt

Und wenn er wiederkommt
And when he comes back
Was soll ich ihm sagen
What should I say to him?
Sage ihm nie ward ich mud'
That I never got tired
Nach ihm zu fragen
Of asking about him?

Und wenn er wieder fragt
And when he asks again
Was soll ich ihm sagen?
What should I say to him?
Gib ihm den goldenen ring
Give him the golden ring
Den ich getragen
That I wore?

Und wenn er denn noch fragt
And when he asks again
Wie soll ich ihn meiden
How can I avoid him
Sage ihm niemals etwas
Shall I never tell him anything
Von meinem Leiden
About my suffering

Und wenn er sieht das Leer
And when he sees the emptiness
Und einsam dein zehmal [??]
??
Sage ihm das ich im dunkeln
Tell him that in the dark I
Liege für ihn
Lie for him ??
Sag ihm ich hat ihm lieb
Do I tell him I loved him?
Nur ihn nie alleine
And only him ever
Und das du mich lacheln sahst
Tell him you saw me smiling
Damit er nicht weine
So that he won't cry