White silk

Rumänisch

Mătase albă

Înc-o zi, care va veni,
Nici nu știu, iubito, unde vom fi,
E doar o zi ce-arată, iar, minunea din noi!

Ce e o zi - oare voi ști?
E despărțirea, aflu că nu mai vii,
Mi-e teamă, da, că timpul nu va aștepta!

Două lumi străbat cu tine-n gând,
Drumul mătăsii-mi pare mult prea lung,
Iubirea mea se-mparte și e departe!

Amintirea ta e mătase albă,
Mereu vei fi a mea, în matase albă,
Cu flori în părul tău,
Parfumul lor mă va chema!

Ce e o zi, ce îmi poate da,
Cu întuneric și lumina din ea?
La apus, chipul tău răsare iar.

Două lumi străbat cu tine-n gând,
Drumul mătăsii-mi pare mult prea lung,
Iubirea mea se-mparte și e departe!

Amintirea ta e mătase albă,
Mereu vei fi a mea, în matase albă,
Cu flori în părul tău,
Parfumul lor mă va chema!
(bis)

Înc-o zi, care va veni,
Nici nu știu, iubito, unde vom fi,
E doar o zi ce-arată, iar, minunea din noi!

Două lumi străbat cu tine-n gând,
Drumul mătăsii-mi pare mult prea lung,
Iubirea mea se-mparte și e departe!

Amintirea ta e mătase albă,
Mereu vei fi a mea, în matase albă,
Cu flori în părul tău,
Parfumul lor mă va chema!
(x3)

Daaa!...

Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:
Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

White silk

Another day will come
and neither I know, my love, where we will be
It’s just a day that shows the wonder of us !

What’s a day, will I really know?
It’s separation, I realize you’re not coming anymore
Yes, I’m afraid, that time won’t wait for us!

Two worlds crossed with you on my mind,
the Silk road seems way too long,
My love is parted and is far away !

The memory of you is as white silk,
You’ll always be mine, in white silk
With flowers in your hair,
their perfume will call me!

What’s a day, what can it offer me,
With its thunder and its light?
And in the end, your face that lights up.*

Two worlds crossed with you on my mind,
the Silk road seems way too long,
My love is parted and is far away !

The memory of you is as white silk,
You’ll always be mine, in white silk
With flowers in your hair,
their perfume will call me!
(bis)

Another day will come
and neither I know, my love, where we will be
It’s just a day that shows the wonder of us !

Two worlds crossed with you on my mind,
the Silk road seems way too long,
My love is parted and is far away !

The memory of you is as white silk,
You’ll always be mine, in white silk
With flowers in your hair,
their perfume will call me!
(x3)

Yes!...

Von aylin_22 am Do, 09/02/2012 - 11:51 eingetragen
Kommentare des Autors:

* same comment as in French Smile

1 Mal gedankt
Nutzervor
Calusarul2 Jahre 23 Wochen
4
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 4 (1 Votes)
Weitere Übersetzungen von "Mătase albă"
Rumänisch → Englisch - aylin_22
4
NutzerVeröffentlicht vor
Calusarul2 Jahre 23 Wochen
4
Kommentare