Мазурка Дамброўскага (Гімн Польшчы) [ Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego (Polski Hymn Narodowy) ]

Weißrussisch Übersetzung

Мазурка Дамброўскага (Гімн Польшчы)

Яшчэ Польшча не загінула,
Пакуль мы жывем.
Усё, што ўзята варожай сілай,
Шаблямі вернем.
 
Марш, марш, Дамброўскі,
Ад Італіі да земляў Польскіх,
За тваёй рукой,
Злучымся з народам.
 
Пяройдзем Віслу, пяройдзем Варту,
Будзем палякамі,
Даў нам прыклад Банапарт,
Як перамагаць.
 
Марш, марш...
 
Як Чарнецкі ў Познань прыбыў,
Шведскі палон ізбыў,
Для айчыны ратавання,
Моры пяройдзем
 
Марш, марш...
 
Скажа: "Слухай, дачка" – татка,
Слёз не хаваючы тут –
"Чуеш, надыходзяць нашы
Б'юць у барабаны".
 
Марш, марш...
 
Von Gast am Mi, 13/06/2012 - 08:41 eingetragen
Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
3 Mal gedankt
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Polnisch

Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego (Polski Hymn Narodowy)

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
 

Mehr

Kommentare