Hayko Cepkin - Melekler (Englisch Übersetzung)

Englisch Übersetzung

Angels

Versionen : #1#2#3
I wish there would be only one in your heart, even though I'm not the one
I wish there would be only one in your heart, even though I'm not that one
The blind days have come again, why do the nightingales sing?
My heart is hurting, in daylight, it burns
 
The blind days have come again, why do the nightingales sing?
My heart is hurting, in daylight, it burns
I wish there would be only one in your heart, even though I'm not the one
I wish there would be only one in your heart, even though I'm not that one
 
The blind days have come again, why do the nightingales sing?
My heart is hurting, in daylight, it burns
The blind days have come again, why do the nightingales sing?
My heart is hurting, in daylight, it burns
I wish there would be only one in your heart, even though I'm not that one
 
Von baby_girl_ am Do, 21/06/2012 - 00:42 eingetragen
Added in reply to request by nagehanyl
Weitere Übersetzungen von "Melekler"
Türkisch → Englisch - baby_girl_
Kommentare
2thedude    Sa, 19/04/2014 - 05:10

good job!

for this part i would alter your translation as i get a different meaning from the original lyrics:

Bir olsun gönlünde,bir olmasam da

Let there be the one in you, though i'm never one