-
Mercy (Version Eurovision) → Übersetzung auf Serbisch
45 Übersetzungen•Deutsch #1+45 weitere, #2, Albanisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Baskisch (modern, Batua), Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch #1, #2, #3, Esperanto, Estnisch, Finnisch #1, #2, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch #1, #2, Portugiesisch, Rumänisch #1, #2, Russisch, Schwedisch, Serbisch #1, #2, Slowenisch, Spanisch #1, #2, #3, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch #1, #2
✕
Übersetzung
Mercy (Milosrđe)
Rođena sam jutros
Moje ime je Mercy
Na sredini mora
Između dve države, Mercy
Put je bio dugačak i moja je majka krenula njime
Nosila me je pod kožom, osam i po meseci
Oh da, osam i po meseci
Napustile smo kuću, bio je rat
Ona je sigurno bila u pravu, nismo imali šta da izgubimo
Oh ne, osim naših života
Rođena sam jutros
Moje ime je Mercy
Pružena mi je ruka
I ja sam živa
Ja predstavljam svu decu
Koje je more uzelo k sebi
Živeću sto hiljada godina
Moje ime je Mercy
I tamo ispred naših očiju bio je neprijatelj
Ogromno plavetnilo koje može biti beskonačno
Ali da, mi smo znali cenu
Iz talasa se pojavljuje, prijateljski brod
Povratio nam je šanse za preživljavanje
Ovde sam prvi put zaplakala
Rođena sam jutros
Moje ime je Mercy
Pružena mi je ruka
I ja sam živa
Ja predstavljam svu decu
Koje je more uzelo k sebi
Živeću sto hiljada godina
Moje ime je Mercy
Rođena sam jutros
Moje ime je Mercy
Hvala, hvala, ja sam dobro, hvala
Hvala, hvala, ja sam dobro, hvala
Hvala, hvala, ja sam dobro, hvala
Hvala, hvala, ja sam dobro, hvala
✕
Bitte hilf mit, „Mercy (Version ...“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Mercy (Version ..."
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Songs about refugees and migration |
3. | Eurovision Song Contest 2018 |
Madame Monsieur: Top 3
1. | Mercy (Version Eurovision) |
2. | Comme un voleur |
3. | Comment ça va |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Pesma je nastala po istinitoj priči o jednoj ženi izbeglici iz Nigerije koja je tokom trudnoće sa mužem napustila Afriku i brodićem prešla Sredozemno more kako bi stigla do Evrope. Njihov brodić je pronađen i spašeni su, a beba je rođena 21.03.2017 na brodu Aquarius kada je on stigao na sigurno u Italijansku luku Catanju.
Devojčica je dobila ime Mercy po engleskoj reči mercy=milosrđe
http://www.africanews.com/2018/02/02/baby-born-by-a-nigerian-migrant-on-...
http://www.independent.co.uk/news/world/europe/refugee-crisis-latest-mig...