Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Mayré Martínez

    Mi amada Venezuela → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Венесуэла родная моя

Заход солнца и ужас
До костей напрягает нас.
Этот фланг - наш,
А на том - те, с кем страх.
Без ужина уже двадцать дней,
Бессилие во мне.
Чувствую озлобление,
Траур каждый день.
 
Хочу кричать сегодня Свобода,
Потому что хочу жить в покое,
Просыпаться в покое у на Свободе.

 
Нахожу силы даже если их тяжело найти
Для борьбы.
С законом и с флагом в руках,
Я не оставлю тебя.
 
Венесуэла родная моя.
 
И хотя у страха может больше сил,
Не позволю, чтоб он меня победил,
Не позволю, чтоб меня раздавил,
Не позволю, чтоб меня утомил*.
 

Я представляю храбрый народ,
Против нас не может зло,
Нас уже не обманет никто,
Мы сильнее с каждым днём.

 
Хочу кричать сегодня Свобода,
Я заслуживаю жить в покое,
Просыпаться в покое и на Свободе.

 
Нахожу силы даже если их тяжело найти
Для борьбы.
С законом и с флагом в руках,
Я не оставлю тебя.
 
Венесуэла родная моя. 

 
Слава храброму народу,
Что сбросил ярмо,
Закон уважая,
честь и достоинство.

 
В единстве все.
Отважные все. 

В единстве.
Отважные. 

 
Хочу кричать сегодня Свобода,
Потому что хочу жить в покое,
Просыпаться в покое у на Свободе.


 
Нахожу силы даже если их тяжело найти
Для борьбы.
С законом и с флагом в руках,
Я не оставлю тебя.
 
Венесуэла родная моя.
 
Моя земля,
Моя Венесуэла,
Венесуэла родная моя.
 
Originaltext

Mi amada Venezuela

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Spanisch)

Mayré Martínez: Top 3
Kommentare