Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Extremoduro

    Mi espíritu imperecedero → Übersetzung auf Englisch

  • 2 Übersetzungen
    Englisch #1, #2
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

My Imperishable Spirit

The road grows long with you,
and to the devil, I don't want to go on.
And without asking hi for anything in return,
to the devil my soul I gave.
 
If the sun tells you that you fall out of love ,
if it tells me to forget you, my life [my love],
I curse each day
and I curse the running of the hours.
 
The devil visits me, and each night
rots this garden with his anarchy,
and in bad company
leaves me, with myself alone, alone.
 
I gave away my imperishable soul,
what for? So that it would never hurt again.
And what now? Now I place the sidewalks.
There at the end of the street, boss, rests a place.
 
He/she left, and there were no goodbyes.
Heart [my love], who is always looking for his/her life.
He/she took me to the block of the two exits.
"Give me the paste, I'll go in; you wait outside."
 
Another step has broken
of the ladder.
Solitude and disillusion
are my sentence.
 
After so many years,
jailer, what's left?
To go back, because they hurt me,
the minutes of this wait.
 
I gave away my imperishable soul,
what for? So that it would never hurt again.
And what now? Now I place the sidewalks.
There at the end of the street, boss, rests a place.
 
He/she left, and there were no goodbyes.
Heart [my love], who is always looking for his/her life.
He/she took me to the block of the two exits.
"Give me the paste, I'll go in; you wait outside."
 
Ask the time,
and see if it remembers me.
Ask it if it's true
that no one sees it smiling.
 
Ask it what it longs for,
and about what it thinks when it cries.
Ask it if the time
changes or if it still rains.
 
I gave away my imperishable soul,
what for? So that it would never hurt again.
And what now? Now I place the sidewalks.
There at the end of the street, boss, rests a place.
 
He/she left, and there were no goodbyes.
Heart [my love], who is always looking for his/her life.
He/she took me to the block of the two exits.
"Give me the paste, I'll go in; you wait outside."
 
Originaltext

Mi espíritu imperecedero

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Spanisch)

Kommentare