Моя Перспектива

Spanisch

Mi perspectiva

 

He cambiado mis números
he cambiado de amigos y de hábitos
para huír de una vida que yo contigo atisbé.
Como luz tras los árboles
como flor en un día que va a nevar
salvaré los obstáculos con instantes de serenidad.

Eres tú para mí polvo que
se quedó en un rincón,
cajas de nuestra vida en común
y aunque sé que jamás lo querrás admitir
no eres más que un detalle ya.

Porque me entusiasma la autonomía
la perspectiva que ayer no era toda mía
y aunque el deseo me hierve, sí
nada echo en falta de ti, de ti
de ti, porque ...

Eres hoy para mí polvo que
se quedó en un rincón
cómplice de un recuerdo o de dos
ahora yo siento que más estable seré
es el punto de renacer.

Es partir desde aquí confusa pero feliz
libre de todo y de ti
mi perspectiva es así

No será nunca más
cosa de ti y de mí
no eres más que un detalle ya.

Porque me entusiasma la autonomía
mi perspectiva es así.

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Russisch

Моя Перспектива

Versions: #1#2

Я поменяла телефоны, адреса,
Переместив в былую жизнь друзей, привычки,
Скажи мне, что ты значишь без меня?
Но знай теперь: всё то, что связано с тобой, уже мне безразлично.

Всё это сделала, чтобы забыть ту жизнь с тобой,
Но все преграды я преодолела так спокойно,
Теперь прошу я Бога только об одном:
Чтоб ты покинул мои мысли добровольно.

Отныне для меня ты пыль,
Осевшая печально в коридоре,
Воспоминания о нас, что словно дым,
Ты знай: я не желаю больше боли.

Пусть даже ты об оэтом знаешь, ты не хочешь это,
Но ты теперь не больше, чем фрагмент того пустого бытия,
А потому что я ослеплена свободой так нелепо,
Это моя перспектива, которой не было вчера.

И даже если в чём-то иногда нуждаюсь,
Но только не в тебе,
А потому что для меня ты пыль и я не каюсь,
И то, что нет тебя со мной, уж легче мне.

И чувствую, я стала постоянной,
Перерождение моё уж началось,
Себе кричу я: »что это?», бегу по краю,
Смущённые, но мы свободные без слов.

Это моя перспектива...

Пусть даже ты об этом и не знашь,
Но это не относится к нам больше,
Теперь не больше, чем фрагмент той жизни в воздухе летаешь,
И жить мне без тебя намного проще.

А потому что я ослеплена свободой невесомой,
Той независимостью, перспективой моей новой.

Моей...

Von Felice1101 am Sa, 21/04/2012 - 07:30 eingetragen
Kommentare des Autors:

Художественно-поэтический перевод.

0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Mi perspectiva"
Spanisch → Russisch - Felice1101
0
Kommentare