-
Μιά καλησπέρα → Übersetzung auf Russisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Μιά καλησπέρα
Πέρασα τρεις νύχτες της φυγής σου το μαρτύριο
το ήπια της σιωπής το δηλητήριο
για μένα το αντίο σου μυστήριο, πυκνό.
Πέρασα σαν σφαίρα τον αέρα τον ακίνητο
με τέρμα μουσική στο αυτοκίνητο
το πρόσωπό σου πάλι ευσυγκίνητο, να δω.
Πέρασα να πω μιά καλησπέρα μα δεν άνοιξες
στην πόρτα σου να είμαι απ' έξω τ' άντεξες
δεν άξιζα το φέρσιμό σου αυτό.
Πέρασα να πω μιά καλησπέρα και μου κρύφτηκες
στον έρωτα που έκρυβες ανοίχτηκες
και αυτό θα στο κρατάω όσο ζω.
Πέρασα φανάρια μου και άμυνες με κόκκινο
στο σύμπαν σου να 'ρθω το θεοσκότεινο
μου λείπεις και αυτό είναι ανθρώπινο, να πω.
Πέρασα τρεις νύχτες που τα δίχτυα σου δεν ξέπλεξα
εκεί που μένεις με λαχτάρα έτρεξα
συγνώμη να ζητήσω αν κάπου έφταιξα κι εγώ.
Περασά να πω μιά καλησπέρα μα δεν άνοιξες
στην πόρτα σου να είμαι απ' έξω τ' άντεξες
δεν άξιζα το φέρσιμό σου αυτό.
Πέρασα να πω μιά καλησπέρα και μου κρύφτηκες
στον έρωτα που έκρυβες ανοίχτηκες
και αυτό θα στο κρατάω όσο ζω.(χ2)
Zuletzt von Miley_Lovato am 2021-12-18 bearbeitet
Übersetzung
Пожелание Доброго Вечера.
Пережил после твоего ухода три ночи в муках
Испил до дна молчанье, как отраву
Твоё прощание для меня сплошная загадка.
Я пролетел, как пуля в неподвижном воздухе
В машине с громко включенной музыкой,
Чтоб увидеть твоё изумленное лицо.
Пришёл, чтоб пожелать Доброго Вечера, но не открыла
Я был за твоей дверью, но ты выдержала
А же не заслужил такого твоего обращения.
Пришёл, чтоб пожелать Доброго Вечера, но ты спряталась
В своей тайной любви открылась
И это я буду помнить, сколько буду жить.
Промчался столько светофоров на красный
Чтоб ворваться в твой мрачный мир
Сказать, что мне тебя не хватает по-человечески.
Пережил три ночи, но не распутал твоих сетей
Туда, где ты живешь, бежал соскучившийся,
Попросить прощения, если я в чем-то виноват.
Пришёл, чтоб пожелать Доброго Вечера, но не открыла
Я был за твоей дверью, но ты выдержала
А же не заслужил такого твоего обращения.
Пришёл, чтоб пожелать Доброго Вечера, но ты спряталась
В своей тайной любви открылась
И это я буду помнить, сколько буду жить.
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von natalitsa am 2016-05-07 eingetragen
Auf Anfrage von Marina Marisha hinzugefügt.
✕
Bitte hilf mit, „Μιά καλησπέρα“ zu übersetzen
Yiannis Ploutarhos: Top 3
1. | Γιατί έχω εσένα (Giatí écho eséna) |
2. | Αχ κορίτσι μου (Ah Koritsi Mou) |
3. | Περνάς Καλά (Pernás Kalá) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
http://www.dailymotion.com/video/x3a86vx_astra-fm-99-2-%CE%B3i%CE%B1nn%C...