Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Peur

Je commence à me rendre compte que je t'ai,
Je recommence à avoir peur,
Mais je n'en dis rien,
Je vais laisser passer le temps,
Je commence à croire que je t'aime,
Et je commence à rêver de tes baisers,
Mais je ne le dirai pas...
Avant que tu ne ressentes la même chose.
 
Car j'ai peur, peur de t'aimer...
Et que tu ne veuilles pas me revoir...
Alors dis-moi que tu m'aimes,
Ou dis-moi que tu ne le ressens pas,
Que la chaleur que je ressens en te voyant ne coule pas dans tes veines,
N'essaye pas, je sais que tu me mens...
Je commence à rêver que je te perds,
Tu commences déjà à me manquer,
Est-ce que je te mens, c'est sûr, ce qu'il y a entre nous s'éteint,
Car c'est un mensonge...
Que je suis le seul dans ta vie... je te suis, étant perdue...
 
Ne me dis plus que tu m'aimes,
Ce que tu ressens ne m'importe plus,
Cet amour qui me prenait dans ses bras ne me brûle plus, il fait juste mal,
N'essaye pas, je sais que tu me mens...
Ne me dis plus que tu m'aimes,
Ce que tu ressens ne m'importe plus,
Cet amour qui me prenait dans ses bras ne me brûle plus, il fait juste mal...
Et n'essaye pas, je sais que tu me mens...
Et... je n'ai plus peur...
 
Originaltext

Miedo

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Spanisch)

Pablo Alborán: Top 3
Kommentare
san79san79    Sa, 05/09/2015 - 17:08

The lyrics have been corrected, you may want to update your translation.