Un million de roses écarlates

Russisch

Million Alyh Roz (Миллион Алых Роз)

 

Жил-был художник один
Домик имел и холсты
Но он актрису любил
Ту, что любила цветы
Он тогда продал свой дом
Продал картины и кров
И на все деньги купил
Целое море цветов

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Утром ты встанешь у окна
Может сошла ты с ума
Как продолжение сна
Площадь цветами полна
Похолодеет душа
Что за богач здесь чудит
А под окном чуть дыша
Бедный художник стоит

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Встреча была коротка
В ночь ее поезд увез
Но в ее жизни была
Песня безумная роз
Прожил художник один
Много он бед перенес
Но в его жизни была
Целая площадь цветов

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Französisch

Un million de roses écarlates

Versions: #1#2#3

Il était une fois un peintre seul,
Il avait un chalet et des toiles,
Mais il aimait une actrice,
Une qui aimait les fleurs.
Ensuite il vendit sa maison,
Vendit ses peintures et son toit,
Avec tout l'argent il a acheté
Une mer entière de fleurs.

Un million de roses écarlates
De la fenêtre tu peux voir,
Celui qui est vraiment amoureux
Change sa vie en fleurs pour toi.

Un million de roses écarlates
De la fenêtre tu peux voir,
Celui qui est vraiment amoureux
Change sa vie en fleurs pour toi.

Dans la matinée tu es à la fenêtre
Peut-être que tu as perdu la tête
Comme dans la suite d'un rêve
La place est pleine de fleurs.
Et ton âme tremble, tremble
Quel homme riche se moque par ici?
Mais sous la fenêtre, à bout de souffle,
Restait muet le pauvre peintre

Un million de roses écarlates
De la fenêtre tu peux voir,
Celui qui est vraiment amoureux
Change sa vie en fleurs pour toi.

Un million de roses écarlates
De la fenêtre tu peux voir,
Celui qui est vraiment amoureux
Change sa vie en fleurs pour toi.

Leur rencontre a été courte
Un train l'emporta loin la nuit,
Mais dans sa vie est restée
La folle chanson de roses.
Le peintre continua à vivre seul
Il endura de tas d'ennuis,
Mais dans sa vie est restée
L'entière place de fleurs.

Un million de roses écarlates
De la fenêtre tu peux voir,
Celui qui est vraiment amoureux
Change sa vie en fleurs pour toi.

Un million de roses écarlates
De la fenêtre tu peux voir,
Celui qui est vraiment amoureux
Change sa vie en fleurs pour toi.

Von Valeriu Raut am Fr, 17/08/2012 - 13:03 eingetragen
10 Mal gedankt
Gäste haben sich 10 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Bitte hilf mit, "Million Alyh Roz (Миллион Алых Роз)" zu übersetzen
Kommentare