Mirai 「未来」

Japanisch

Mirai 「未来」

信じよう 君が歩んだ 旅の終わりは
きっと 今 僕らの希望の 始まりになる
 
遥か 遠い場所で
君から届いた 奇跡の先へ
 
限界なんて 決めたくないんだ
笑えるまでは 泣いたっていいから
歩き続けよう
燃え尽きることのない 想い
君にありがとう
 
僕達は きっと心に宇宙を持ってて
自分自身の 星を目指して
生きていくんだろう
 
見失い 傷つく日も
決して 終わりじゃない
明日がある限り
 
描いた夢を 捨てたりしない
夜の向こうには ヒカリが待ってる
もう 迷わない
君が教えてくれたんだ
勇気の意味を
 
此処に 残してくれたのは 思い出じゃなくて 未来
 
君が最後に 見つめた景色
僕らの地球(ほし)は 輝いている
もう 忘れない
燃え尽きることのない 想い
 
限界なんて 決めたくないんだ
笑えるまでは 泣いたっていいから
歩き続けよう
君が教えてくれたんだ
 
未来がいつも ひろがっているんだ
笑えるまでは 泣いたっていいから
もう 迷わない
君が教えてくれたんだ
勇気の意味を
 
たとえ 二度と 逢えなくても
サヨナラじゃなくて
君にありがとう
 
Von IndomitoRabu am So, 10/06/2012 - 05:48 eingetragen
videoem: 
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Mirai 「未来」

Let's believe, the end of your journey
Must become the start of my hope, now
 
Far, far away place
Beyond the miracle that you have sent to me
 
I don't want to define where is limit
It's okay to cry until you can smile again
Let's keep on walking
A thought that never burns out
Thank you
 
We have the whole universe inside our hearts
To find our own stars
We keep on living our lives
 
Even on day you get hurt and lose something
It's not the end for sure
If there is tomorrow
 
The dream you've always dreamt of, never throw that away
After the night there must be shining light
Don't hesitate ever again
The meaning of courage
That you've taught me
 
The thing I left there isn't memories, it's the future
 
The last landscape you've been staring at
Our star is shining
Don't forget it ever again
A thought that never burns out
 
I don't want to define where is limit
It's okay to cry until you can smile again
Let's keep on walking
You taught me this
 
The future is always broadening
It's okay to cry until you can smile again
Don't hesitate ever again
The meaning of courage
You taught me
 
Even if we can't meet ever again
I won't say "Bye."
I will thank you.
 
Von koukamon am Di, 12/06/2012 - 15:25 eingetragen
Added in reply to request by IndomitoRabu
Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
Weitere Übersetzungen von "Mirai 「未来」"
Japanisch → Englisch - koukamon
3
Kommentare