Persa

Englisch

Missing

Please, please forgive me
But I won't be home again
Maybe someday you'll look up
And, barely conscious, you'll say to no one:
"Isn't something missing?"

You won't cry for my absence, I know
You forgot me long ago
Am I that unimportant?
Am I so insignificant?
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?

Even though I'm the sacrifice
You won't try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't someone missing me?

Please, please forgive me
But I won't be home again
I know what you do to yourself
I breathe deep and cry out:
"Isn't something missing?
Isn't someone missing me?"

Even though I'm the sacrifice
You won't try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't someone missing me?

And if I bleed, I'll bleed
Knowing you don't care
And if I sleep just to dream of you
And wake without you there
Isn't something missing?
Isn't something?

Even though I'm the sacrifice
You won't try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Italienisch

Persa

Per favore, per favore perdonami
ma non sarò di nuovo a casa
forse un giorno alzerai lo sguardo
e, a malapena cosciente, dirai a nessuno
"non manca qualcosa?"

Non piangerai per la mia assenza, lo so
mi hai dimenticato tempo fa
Sono così poco importante?
Sono così insignificante?
Non manca qualcosa?
Non manco a qualcuno?

Sebbene io sia il sacrificio
tu non proverai per me, non ora
Sebbene morirei per sapere che mi ami
Sono tutta sola
Non manco a qualcuno?

Per favore, per favore perdonami
ma non sarò di nuovo a casa
forse un giorno alzerai lo sguardo
e, a malapena cosciente, dirai a nessuno
"non manca qualcosa?"

Sebbene io sia il sacrificio
tu non proverai per me, non ora
Sebbene morirei per sapere che mi ami
Sono tutta sola
Non manco a qualcuno?

E se sanguino
sanguinerò
sapendo che non t'importa
E se dormo solo per sognarti
mi sveglierò senza te qui

Non manca qualcosa?
Non c'è qualcuno...

Sebbene io sia il sacrificio
tu non proverai per me, non ora
Sebbene morirei per sapere che mi ami
Sono tutta sola
Non manca qualcosa?
Non manco a qualcuno?

Von Brujita am Sa, 25/02/2012 - 14:53 eingetragen
1 Mal gedankt
Nutzervor
Let The Flames Begin1 Jahr 11 Wochen
0
Deine Bewertung: Keines
Bitte hilf mit, "Missing" zu übersetzen
Kommentare