Marta Kubišová - Modlitba pro Martu (Französisch Übersetzung)

Französisch Übersetzung

Prière pour Marta

Que cette terre reste en paix.
 
Que la colère, l'envie, le mépris, la peur et les disputes
Passent, qu'ils passent.
Maintenant que le règne perdu sur tes intérêts
Va revenir vers toi, oh peuple, il va revenir.
 
Les ténèbres lèvent lentement l'encre dans le ciel
Et chacun récolte ce qu'il a semé.
Que celle qui a une prière la dise du coeur,
Celle que le temps n'a pas brûlé
Comme le gel sur les fleurs.
Que cette terre reste en paix.
 
Que la colère, l'envie, le mépris, la peur et les disputes
Passent, qu'ils passent.
Maintenant que le règne perdu sur tes intérêts
Va revenir vers toi, oh peuple, il va revenir.
 
Von purplelunacy am Mo, 07/11/2011 - 13:32 eingetragen
Tschechisch

Modlitba pro Martu

Weitere Übersetzungen von "Modlitba pro Martu"
Tschechisch → Französisch - purplelunacy
Kommentare