Sasho Roman - MOI ANGELE (Englisch Übersetzung)

Bulgarisch

MOI ANGELE

Много скитах по света,
много мъки съм видял,
но очите твои още ме изгарят.
И проклинам дните си,
и изпих парите си,
молех се и учех се,
как да те забравя.
 
Побелях и остарявам
но в сърце те нося.
Цял живот аз твой оставам,
па макар и просяк.
Tи си моето имане,
ти ми взе душата.
Мой ангеле,моя сладка мъкa
 
Снегове и ветрове,тихи летни утрини,
сънища и спомени - бавно ме изгаряш.
И проклинам онзи миг,
в който бог ни раздели.
Моля се и питам те
как да те забравя.
 
Von persik am Do, 08/03/2012 - 14:00 eingetragen
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

My angel

I’ve wandered around the world for long time.
I’ve seen too much pain
But your eyes are still burning me.
And I curse my days,
And I’ve drunk my wealth,
I’ve prayed and learned
How to forget you.
 
I'm aging and my hair turned gray
But I keep you in my heart.
I’ll stay yours for life
No matter I’m a pauper.
You are my fortune (wealth)
You’ve taken my soul,
My angel, my sweet sorrow.
 
Snows and winds,
Silent summer mornings,
Dreams and memories
Slowly are burning me.
And I curse that instance
When God separated us.
I’m praying and asking you
Is there way to forget you?
 
I'm aging and my hair turned gray
But I keep you in my heart.
I’ll stay yours for life
No matter I’m a pauper.
You are my fortune (wealth)
You’ve taken my soul,
My angel, my sweet sorrow.
 
Von kdravia am Do, 08/03/2012 - 15:13 eingetragen
Added in reply to request by persik
Weitere Übersetzungen von "MOI ANGELE"
Bulgarisch → Englisch - kdravia
Kommentare