My angel

Bulgarisch

MOI ANGELE

Много скитах по света,
много мъки съм видял,
но очите твои още ме изгарят.
И проклинам дните си,
и изпих парите си,
молех се и учех се,
как да те забравя.

Побелях и остарявам
но в сърце те нося.
Цял живот аз твой оставам,
па макар и просяк.
Tи си моето имане,
ти ми взе душата.
Мой ангеле,моя сладка мъкa

Снегове и ветрове,тихи летни утрини,
сънища и спомени - бавно ме изгаряш.
И проклинам онзи миг,
в който бог ни раздели.
Моля се и питам те
как да те забравя.

Mnogo skitah po sveta,
mnogo măki săm vidjal,
no očite tvoi ošte me izgarjat.
I proklinam dnite si,
i izpih parite si,
moleh se i učeh se,
kak da te zabravja.

Pobeljah i ostarjavam
no v sărce te nosja.
Cjal život az tvoj ostavam,
pa makar i prosjak.
Ti si moeto imane,
ti mi vze dušata.
Moj angele,moja sladka măka

Snegove i vetrove,tihi letni utrini,
săništa i spomeni - bavno me izgarjaš.
I proklinam onzi mig,
v kojto bog ni razdeli.
Molja se i pitam te
kak da te zabravja.

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

My angel

I’ve wandered around the world for long time.
I’ve seen too much pain
But your eyes are still burning me.
And I curse my days,
And I’ve drunk my wealth,
I’ve prayed and learned
How to forget you.

I'm aging and my hair turned gray
But I keep you in my heart.
I’ll stay yours for life
No matter I’m a pauper.
You are my fortune (wealth)
You’ve taken my soul,
My angel, my sweet sorrow.

Snows and winds,
Silent summer mornings,
Dreams and memories
Slowly are burning me.
And I curse that instance
When God separated us.
I’m praying and asking you
Is there way to forget you?

I'm aging and my hair turned gray
But I keep you in my heart.
I’ll stay yours for life
No matter I’m a pauper.
You are my fortune (wealth)
You’ve taken my soul,
My angel, my sweet sorrow.

Von kdravia am Do, 08/03/2012 - 15:13 eingetragen
7 Mal gedankt
Gäste haben sich 7 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "MOI ANGELE"
Bulgarisch → Englisch - kdravia
0
Kommentare