Meine Einsamkeit [ Monaksia Mou (Μοναξιά μου) ]

Griechisch

Monaksia Mou (Μοναξιά μου)

Mono i diki su i agapi
ine gia mena alithini
ki as me ponai kathe mera pio poli
 
Ah monaksia mu, ah monaksia mu
esi m' akus ke de milas
pote su kontra de mu pas
ine stigmes pu se miso pu m' agapas
 
Pes mu giati re monaksia me kinigas apo pedi
Pes mu giati me agapas toso poli
Omos ki ego se agapo
Ki as me ponas kathe lepto
Se protimo apo agapes pu mu kanane kako
 
Ah monaksia mu, ah monaksia mu
 
Mes stin agkalia su pali kleo
kleo ke kano mia efhi
tha 'thela apopse na 'hes pari mia morfi
 
Ah monaksia mu, ah monaksia mu
esi m' akus ke de milas
pote su kontra de mu pas
ine stigmes pu se miso pu m' agapas
 
Pes mu giati re monaksia me kinigas apo pedi
Pes mu giati me agapas toso poli
Omos ki ego se agapo
Ki as me ponas kathe lepto
Se protimo apo agapes pu mu kanane kako
 
Transliteration submitted by Sapfw on Fr, 20/03/2015 - 19:48
Μόνο η δική σου η αγάπη
είναι για μένα αληθινή
κι ας με πονάει κάθε μέρα πιο πολύ
 
Αχ μοναξιά μου, αχ μοναξιά μου
εσύ μ' ακούς και δε μιλάς
ποτέ σου κόντρα δε μου πας
είναι στιγμές που σε μισώ που μ' αγαπάς
 
Πες μου γιατί ρε μοναξιά με κυνηγάς από παιδί
Πες μου γιατί με αγαπάς τόσο πολύ
Όμως κι εγώ σε αγαπώ
Κι ας με πονάς κάθε λεπτό
Σε προτιμώ από αγάπες που μου κάνανε κακό
 
Αχ μοναξιά μου, αχ μοναξιά μου
 
Μες στην αγκαλιά σου πάλι κλαίω
κλαίω και κάνω μια ευχή
θα 'θελα απόψε να 'χες πάρει μια μορφή
 
Αχ μοναξιά μου, αχ μοναξιά μου
εσύ μ' ακούς και δε μιλάς
ποτέ σου κόντρα δε μου πας
είναι στιγμές που σε μισώ που μ' αγαπάς
 
Πες μου γιατί ρε μοναξιά με κυνηγάς από παιδί
Πες μου γιατί με αγαπάς τόσο πολύ
Όμως κι εγώ σε αγαπώ
Κι ας με πονάς κάθε λεπτό
Σε προτιμώ από αγάπες που μου κάνανε κακό
 
Von starLounge am Fr, 23/01/2009 - 21:16 eingetragen
Align paragraphs
Deutsch Übersetzung

Meine Einsamkeit

Nur deine Liebe
Ist für mich die richtige
Und auch wenn sie mir jeden Tag mehr weh tut
 
Ah meine Einsamkeit, Ah meine Einsamkeit
Du hörst mir zu und redest nicht
Du bist nie gegen mich
Es gibt Momente, in denen ich dich hasse, weil du mich liebst
 
Sag mir Einsamkeit, warum jagst du mich von klein auf
Sag mir warum du mich so sehr liebst
Aber auch ich liebe dich
Auch wenn du mir jede Minute weh tust
Ich ziehe dich den Lieben vor, die mir Böses antaten
 
Ah meine Einsamkeit, Ah meine Einsamkeit
 
In deinen Armen weine ich wieder
Ich weine und wünsche mir etwas
Ich wünschte du würdest heute Abend eine Gestalt annehmen
 
Ah meine Einsamkeit, Ah meine Einsamkeit
Du hörst mir zu und redest nicht
Du bist nie gegen mich
Es gibt Momente, in denen ich dich hasse, weil du mich liebst
 
Sag mir Einsamkeit, warum jagst du mich von klein auf
Sag mir warum du mich so sehr liebst
Aber auch ich liebe dich
Auch wenn du mir jede Minute weh tust
Ich ziehe dich den Lieben vor, die mir Böses antaten
 
Von Z4P4T3R am Mi, 15/08/2012 - 23:47 eingetragen
2 Mal gedankt
Nutzervor
Αθηνά Αβραμίδου43 Wochen 9 Stunden
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Weitere Übersetzungen von "Monaksia Mou (Μοναξιά μου)"
Griechisch → Deutsch - Z4P4T3R
Kommentare