Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Na es eterno

Quita una pena, otra pena
y un dolor, otro dolor
un clavo saca otro clavo
y un amor quita otro amor
 
¡Ná, ná, ná, ná es eterno!
 
es un castillo de pena,
con torres de sufrimiento
tú misma los fabricaste
cuando dijiste lo siento
 
¡Ná, ná, ná, ná es eterno!
 
y a ti no te da dolor!
no me aprietes más las llagas
que tengo en mi corazón
 
¡Ná, ná, ná, ná es eterno!
 
Luna que mira los mares, los mares oscuros
¿ay luna tú no estás cansá
de girar al mismo mundo?
¡ay luna quédate conmigo y aún no te vayas!
porque dicen que a veces se tarda el alba, se tarda el alba
ya no viste la luna su velo de seda negro
ya no baja a mirarse en su azul espejo
el sol le dio a la luna un desengaño
se siguen de lejos, se siguen mirando
 
Yo pienso en aquella tarde,
cuando me quise matar,
¡me avergoncé de mi cobardía!
¿por qué matarme? si yo estaba muerto en mi viá
 
¡Ná, ná, ná, ná es eterno!
 
mi cuerpo hierro para nunca
ay luna cuando te miro
en silencio mil pedazos
ay cuando muerto de suspiros
me gustaría con mis manos abrazarte
y con mi manto cobijarte
que llegará el nuevo día,
¡ay no dejar de amarte!
 
Luna que brilla los mares, los mares oscuros
¿ay luna tú no estás cansá
de girar al mismo mundo?
 
¡ay luna quédate conmigo y aún no te vayas!
porque dicen que a veces se tarda el alba, se tarda el alba
ya no viste la luna su velo de seda negro
ya no baja a mirarse en su azul espejo
el sol le dio a la luna un desengaño
se siguen de lejos, se siguen mirando
 
Übersetzung

Nothing is forever

Relieve that pity
and relieve the sorrow,
One shoulder of mutton drives anothr one down
and one love takes away another one
 
nothing is forever
 
it's a castel of pities
with towers of pain
You were the one to build them up
When you said I'm sorry
 
and it doesn't hurt you
Do not press the wound I have in my heart
 
moon that shines up the dark seas
aren't you tired of turning around the same
world?
Ahi moon stay with me
and don't go away!
Because they say that sometimes the dawn is late
The moon no longer dresses up of black
Neither she goes down in her blue reflect
the sun fooled with the moon
they follow each othee from afar looking at each other
 
When I think about that night
when I wanted to kill myself
I'm embarassed of such cowardice
Why to kill me? I was already dead in my way
 
my body suffered (?)
Ahi moon when I look at you
There's a silence in pieces
ahi when I'll die
I'd like to embrace you
and to cover you with a dress
and another day will arrive
I won"t stop loving you
 
Camarón de la Isla: Top 3
Idiome in „Na es eterno“
Kommentare
roster 31roster 31
   Sa, 20/04/2013 - 14:55

Hola, Brujita.
,
There are some mistakes here that should be corrected. I don't have the time now, but I'll be back.
To start, I want to tell you that "na" is short for "nada", so, add that to the title. In the lyrics, "na, na, na, na", they are not singing "la,la,la,la", again, is "nada". You can say "nada" twice, and you get the same number of syllables.

roster 31roster 31
   Mi, 24/04/2013 - 22:28

Brujita,
El título es perfecto.
Now, let me ask you, what is, or why did you say (second line) "one shoulder of mutton" when the original says, "one nail pulls/takes out another"
*Second stanza-third verse: "build THEM" (it refers to the towers of pain)
*In verse eleven there is a typo: "WOUND"
*In the next verse, "SHINES"
*The next long stanza. (I'm telling you what it says, you can use your own words):
"the moon no longer dresses up ...", "neither does she go down to ..."
"the sun gave her a disillusion...'
*Next line: "They follow each other from afar", "looking AT each other"
*Next stanza-second verse: "when I wanted to kill myself"
*In the next line there is a typo: "cowardice"
*Next: "why to kill myself?"
The last stanza is not very clear. With reason you have a question mark, but the "ay's" You have to use. Maybe you can say "OH" as many times as the 'ay' appears.
And that's all. Again, you work it out your own way. Hasta pronto.

BrujitaBrujita
   Do, 25/04/2013 - 17:54

? o.o yo te dí que eso me ayuda mucho...porqué dices eso?