تم تحديثأغنية . تحقق من الترجمة.
-
إيه أخبار نفسيته → Übersetzung auf Aserbaidschanisch
4 ÜbersetzungenAserbaidschanisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
إيه أخبار نفسيته
إيه أخبار نفسيته؟
عشان أقول له وأكلّم حضرته
عشان أمهّدله وأشوف سكّته
وأشوف لي حلّ معاه
حدّ يقوللي نظام مُوده
أصل أنا بتلخبط في وجوده
يا ويلي منّه، يا بروده
الكُون ماشي على هواه
عمّال أعيد في إللي هقوله
وأشوفه بسكُت ولا أقوله
مفيش طريق بدخُلهوله
إلّا ويسِدّه في وشّي
أجي أقول له كلمة ويقَفّل
ده صعب جِدّا ومقَفّل
سهرانة عيني وَلَا بتغَفّل
يا عيني، سُورِي، مَعْلِش
ساقْ فيها، عارف إنّي حبيبته
وأموت وأروح فيها لو سيبته
والله إللي زيُّه بيتظبطوا
دَايمًا بقَرصِةْ وِدْن
بسّ الشّهادة لِلّي عاشرته
بانت لي طيبة ورا تكشيرته
عشان كده أنا رَهْن إشارته
بَاخدُه في ثواني بالحُضْن
عمّال أعيد في إللي هقوله
وأشوفه بسكُت ولا أقوله
مفيش طريق بدخُلهوله
إلّا ويسِدّه في وشّي
أجي أقول له كلمة ويقَفّل
ده صعب جِدّا ومقَفّل
سهرانة عيني وَلَا بتغَفّل
يا عيني، سُورِي، مَعْلِش
Von shakyajram am 2012-01-15 eingetragen
Übersetzung
"Onun keyfi necədi"
Onun keyfi necədi.. (Yaxşıdısa) Ona nəsə deyə bilərəm, danışa bilərəm onunla..
Onunla söhbətə fürsət yaradıb, bir həllə nail ola bilərəm
Biri desin onun əhvalı necədi,
Çünki mən onun olduğu yerdə özümü itirirəm..
Məni çox incidir, elə soyuq biridi,
Sanki kainat onun istədiyi kimi fırlanır
Ona deyəcəklərimi təkrarlayıb dururam, onu görəndə isə susuram.. heç nə deyə bilmirəm
Onunla danışmağa çalışdığım bütün yolları üzümə bağlayır
Ona bir söz deməyə çalışsam sözümü kəsir, doğrudan çox çətin və kobud biridi
Gözlərim yuxusuzdu, yumulmaq bilmir..
(Buna görə) bağışla gözlərim... (2)
O belə etməyə davam edir, çünki sevgilisi olduğumu və ondan ayrılsam həmin an öləcəyimi bilir..
Vallah onun kimiləri həmişə qulaq burması ilə ağıllanır
Ama düzünü desəm, (istehzalı) gülməyinə baxmayaraq o yaxşı biridi,
Buna görə də ondan bir işarə gözləyirəm və bir anın içində ona sarılıram
Ona deyəcəklərimi təkrarlayıb dururam, onu görəndə isə susuram.. heç nə deyə bilmirəm
Onunla danışmağa çalışdığım bütün yolları üzümə bağlayır
Ona bir söz deməyə çalışsam sözümü kəsir, doğrudan çox çətin və kobud biridi
Gözlərim yuxusuzdu, yumulmaq bilmir..
Bağışla gözlərim... (2)
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Von Farida am 2014-06-18 eingetragen
Übersetzungsquelle:
https://www.youtube.com/watch?v=ZOmURsp6az4
✕
Nancy Ajram: Top 3
1. | انت ايه (Enta eih) |
2. | قلبي يا قلبي (Albi Ya Albi) |
3. | (ياي (سحر عيونه (Yay (Seher Oyounoh)) |
Idiome in „إيه أخبار نفسيته“
1. | Doğrudan |
Kommentare
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben