✕
Übersetzung
Navigator
She hits the same road again
Stops to the same traffic light
And then to the turn for a moment
She looks in fear the empty road
That perhaps wasn't there yesterday
She bends towards the mirror
The sun is going down
And the buildings are burning
For the first time, she feels she can see
This world
Like it probably is in real life
She searches to find the same guy
At the same traffic light she stopped yesterday
But while she looks, instead of him
She sees a garden with unfamiliar flowers
Steep beaches
And suddenly in front of the car
Before her world would chance for good
He asks her again
If she allows him
To look her in the eyes
✕
Pavlos Pavlidis: Top 3
1. | Λευκή Καταιγίδα (Lefki Kataigida) |
2. | Ο κηπουρός (O kipourós) |
3. | Ο χρόνος (O khrónos) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Maria
Rolle: Guru
Beiträge: 1779 Übersetzungen, 7 Transliterationen, 1810 Lieder, 62 collections, 8130 Mal gedankt, 314 Übersetzungsanfragen erfüllt für 141 Mitglieder, hat 60 Lieder transkribiert, hat 5 Idiome hinzugefügt, hat 11 Idiome erklärt, hat 277 Kommentare hinterlassen, hat 2 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Griechisch, fließend Englisch, Mittelstufe Altgriechisch, Latein, Anfänger Französisch, Italienisch