S'kam per te lene askend te te preke

Serbisch

Ne dam nikom da te dira

 

Ne dam nikom da te dira,
ne dam nikom dušo moja, tugo..
Kad bih mog'o da te vratim,
kad bih mog'o eh da biram,
ja bih opet bio s tobom.
(2x)

Ref.
Nemam čemu da se radujem,
samo vinu kad se napijem.
Srce stane kad se seća,
sad znam šta je to,
jednom imo onda nemao.

Šta sam hteo imao sam,
svud sam bio dušo moja, tugo..
Prevarih se poverovah,
sada više ničeg nemam,
ništa više nije ostalo.

Von maija am Di, 23/12/2008 - 15:15 eingetragen
Last edited by san79 on So, 02/08/2015 - 12:45
Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Albanisch Übersetzung

S'kam per te lene askend te te preke

Versions: #1#2

S'kam per te lene askend te te preke
s'kam per te lene dashuria ime, dhimbja ime
ah, sikur te mundesha te te ktheja prape
sikur te kisha mundesi te zgjidhja(edhe nje here)
do te isha me ty perseri.

S'kam asgje per te cilen te jem i gezuar
pervecse kur pi vere
zemra pushon kur te kujton
tani e di c'do te thote(mos te te kem ty)
qe dikur te pata e me pas te humba.

Cdo gje qe kam dashur e kam patur
kam qene kudo, e dashura ime, merzitja ime
U mashtrova, besova
e tani s'kam me asgje
asgje s'me ka mbetur me...

<3 Z.J. <3

Von Translator44 am Sa, 17/03/2012 - 01:36 eingetragen
3 Mal gedankt
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Željko Joksimović: Top 6
Kommentare