✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Не ми говори за любов
Колко време мислиш да си ми сърдита?
Как се чувствам, може би не се запита.
Как живея след като ми сряза дните,
как изглеждам на приятелите си в очите?!
Отминаваш, все едно не ме познаваш...
Скъпа моя, никога ли не прощаваш?
Имам чувства, колко да ти ги показвам?
Имам чувства, чуваш ли какво ти казвам?
За кой ли път се убеждавам-
все същият си ти.
Дори не каза съжалявам за преди.
Може да ме искаш,
но раните от тебе вече нямат брой,
а трябва да повярвам-чувства имал той!!!
Ти ли ми говореше за чувства?
(DJ Джери: Обичам те, обичам те...)
Ти ли ме обичаш и кога реши това?
(DJ Джери: Обичам те)
Ти ли дето смаза ми душата за цял живот?
Ти не знаеш какво е любов.
Не, не ми говори за любов!
Не се съмнявам, че ти липсвам-
добра със тебе бях,I was good to u
а ти обичаше от теб да ме е страх.
Още се страхувам
и не смея да обикна вече никой мъж.
Не искам пак да страдам-стига ми веднъж!!!
Не разбра ли, ти си моето момиче.
Няма право никой друг да те обича.
Само някой да опита да те вземе,
ще си има после работа със мене.
Скъпа моя, хайде не бъди такава,
теб да имам всичко мое настоява.
Имам чувства-колко да ти ги доказвам
Имам чувства, чуваш ли какво ти казвам?
Zuletzt von Moshe Kaye am 2022-07-13 bearbeitet
Übersetzung
Don't Talk To Me About Love
How much time do you plan to be angry at me?
Maybe you never asked yourself how I'm feeling.
How am I expected to live, after you've cut my days,
how do I look like in my friends' eyes?
You pass by, as if you don't know me...
Baby, is that you never forgive?
I have feelings for you, how much should I show them to you?
I have feelings for you, do you hear what I'm saying?
I convince myself for a hundredth time -
you're still the same.
You didn't even say you're sorry for what happened in the past.
You may want me,
but the wounds you've made are countless,
and I have to believe it - he had feelings!
Were you the one who talked to me about feelings?
(DJ Jerry: I love you, I love you...)
You're loving me, when did you decide that?
(DJ Jerry: I love you),
You, who smashed my soul for the rest of my life?
You don't know what love is.
No, don't talk to me about love!
I don't doubt it that you miss me -
I've been good to you,
and you loved it when I was afraid of you.
I'm still afraid,
and I'm afraid to start loving a man.
I don't want to be hurt again - once is enough!
Didn't you get it, you're my girl.
Nobody else has the right to love you.
Only if someone tries to take you away from me,
he'll have to deal with me afterwards.
Baby, come on, don't act like that,
everything mine insist to have you.
I have feelings for you - how much should I prove them to you?
I have feelings for you, do you hear what I'm saying?
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Zarina01 | 7 Jahre 6 Monate |
Von CherryCrush am 2016-10-18 eingetragen
Auf Anfrage von Zarina01 hinzugefügt.
✕
Preslava: Top 3
1. | Дяволско желание (Diavolsko zhelanie) |
2. | Mangava tut [Мангава тут] |
3. | Пиян (Piyan) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Don't forget clicking "thanks" if I helped you ;)
Name: Gloria
Moderator/in außer Dienst of the Balkans :)
Beiträge: 805 Übersetzungen, 19 Transliterationen, 567 Lieder, 4186 Mal gedankt, 583 Übersetzungsanfragen erfüllt für 172 Mitglieder, hat 57 Lieder transkribiert, hat 27 Idiome hinzugefügt, hat 29 Idiome erklärt, hat 2568 Kommentare hinterlassen
Startseite: http://learning-albanian.blogspot.co.uk/
Sprachen: Muttersprache Bulgarisch, fließend Englisch, Italienisch, Anfänger Albanisch, Französisch, Mazedonisch, Rumänisch, Serbisch
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.
This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.