Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Noapte de vânătoare

Am fost născut în pântecul unei otrăvitoare vrajă
Bătut şi distrus şi gonit din vizuină
Dar m-am ridicat deasupra,priveşte sus şi vei vedea
Am fost spânzurat de copacul făcut din limbile slăbiciunii
Ramurile erau oasele mincinoşilor şi hoţilor
M-am ridicat deasupra,priveşte sus şi vei vedea
 
Roagă-te la Dumnezeul tău,deschide-ţi inima
Orice ai face,nu-ţi fie teamă de întuneric
Acoperă-ţi ochii,demonul dinăuntru
O noapte de vânătoare
Într-o zi mă voi răzbuna
O noapte de amintire
Într-o zi se va termina,oh
 
(Unu,doi,trei,cinci)
Binecuvântat de o scorpie de la sămânţa unui nenorocit
E o plăcere să te întâlnesc,dar te pregăteşti să sângerezi
Ridica,mă voi ridica,mă voi ridica
Jupuind-o de vie,băgând-o în mormânt
Risipindu-i cenuşa,îngropându-i inima
M-am ridicat deasupra,priveşte sus şi vei vedea
 
Roagă-te la Dumnezeul tău,deschide-ţi inima
Orice ai face,nu-ţi fie teamă de întuneric
Acoperă-ţi ochii,demonul dinăuntru
O noapte de vânătoare
Într-o zi mă voi răzbuna
O noapte de amintire
Într-o zi se va termina,oh
 
Sincer cu Dumnezeu,îţi voi distruge inima
Rupându-te în bucăţi şi băgându-te în mormânt
Sincer cu Dumnezeu,îţi voi distruge inima
Rupându-te în bucăţi şi băgându-te în mormânt
Sincer cu Dumnezeu,îţi voi distruge inima
Rupându-te în bucăţi şi băgându-te în mormânt
Sincer cu Dumnezeu,îţi voi distruge inima
Rupându-te în bucăţi şi băgându-te în mormânt
 
O noapte de vânătoare
Într-o zi mă voi răzbuna
O noapte de amintire
Într-o zi se va termina,oh
 
Originaltext

Night of the Hunter

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Bitte hilf mit, „Night of the Hunter“ zu übersetzen
Thirty Seconds to Mars: Top 3
Idiome in „Night of the Hunter“
Kommentare
FelicityFelicity
   Do, 21/09/2017 - 17:34

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

from the lair ---> from the land
prepare to bleed ---> better to bleed