Don't tell a soul (Nikome ni rec)

Serbisch

Nikome ni rec

 
Koliko želim te, toliko nemam te,
i svaki korak s njom, ka tebi vrati me.
 
Nikome ni reč, kad potonem u bol,
da voleo sam te, a nisam bio tvoj.
 
I šta nam ostaje od ove ljubavi,
kad ono najlepše nismo doživeli.
 
Nikome ni reč, kad potonem u bol,
da voleo sam te, a nisam bio tvoj.
 
Da izdržim ovaj mrak, da preživim ovu noć,
ne bi mi osvanulo, bez tebe osvanulo.
 
Nikome kad znaš da nisam bio jak,
i samo laku noć poželi mi za kraj.
 
Hvala ti što postojiš,
i što si život moj.
 
Von Ingen am Mo, 29/12/2008 - 09:05 eingetragen
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Don't tell a soul

Versionen : #1#2
How much I want you is
how much I don't have you
and every step I take with her
brings me back to you
 
Ref. I
Don't tell a soul
when I sink in my pain
that I loved you
though I wasn't yours
 
And what do we
have of this love
when we haven't
experienced the best yet
 
Ref. I
 
To endure this gloom
to endure this night
the dawn wouldn't break for me
it wouldn't break without you
 
Ref. II
Don't tell a soul
when I sink in my pain
that I loved you
though I wasn't yours
 
Don't tell a soul
when you know I wasn't strong
just wish me goodnight
at the end
 
(Thank you for existing
and for the fact that you're my life)
 
Von MayGoLoco am Sa, 30/06/2012 - 21:08 eingetragen
8 Mal gedankt
Nutzervor
Konstantine37 Wochen 1 Tag
stefansih13 Jahre 50 Wochen
Gäste haben sich 6 Mal bedankt
Weitere Übersetzungen von "Nikome ni rec"
Serbisch → Englisch - MayGoLoco
Bitte hilf mit, "Nikome ni rec" zu übersetzen
Kommentare