Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Oomph!

    No Heart, No Pain → Übersetzung auf Französisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Pas de cœur, pas de douleur

Non, oublie ça, aide-moi, s'il te plaît
 
Non, oublie ça, aide-moi, s'il te plaît
Non, oublie ça, aide-moi, s'il te plaît
Pas encore
Pas encore
Pas encore
Pas encore
 
S'il n'y a pas de cœur, il n'y a pas de remède
S'il n'y a pas de Dieu, je ne suis pas impur
S'il n'y a pas de cœur, il n'y a pas de douleur
S'il n'y a pas d'esprit, je ne suis pas fou
 
Non, oublie ça, aide-moi, s'il te plaît
Non, oublie ça, aide-moi, s'il te plaît
Pas encore
Pas encore
Pas encore
Pas encore
 
Non, je n'ai pas besoin de la guérison mentale, je n'ai pas besoin de bouche à bouche
Non, je n'ai pas besoin de la guérison mentale, je n'ai pas besoin de bouche à bouche
Non, je n'ai pas besoin de la guérison mentale, je n'ai pas besoin de bouche à bouche
Non, je n'ai pas besoin de la guérison mentale, je n'ai pas besoin de bouche à bouche
 
Non, oublie ça, aide-moi, s'il te plaît
Non, oublie ça, aide-moi, s'il te plaît
Pas encore
Pas encore
Pas encore
Pas encore
Encore une fois
 
Originaltext

No Heart, No Pain

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Idiome in „No Heart, No Pain“
Kommentare
crimson_anticscrimson_antics    Mo, 30/12/2013 - 01:41

Hi agaiiiiin.

When talking to just one person, we use 'S'il te plaît'.

oublie-le: 'oublie ça', or else it seems she should forget some man.

Pas plus: Pas encore/Plus jamais/Plus de ça